Subprogramme: Coordination of policies and harmonization of norms and regulations | UN | البرنامج الفرعي: تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
18.4 Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral | UN | تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | البرنامج الفرعي ٤ - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities for development | UN | تبسيط ومواءمة قواعد وإجراءات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Simplify and harmonize rules of origin to promote exports from LDCs and ensure that preferential rules of origin applicable to imports from LDCs are transparent and simple, and contribute to facilitating market access; | UN | :: تبسيط ومواءمة قواعد المنشأ بغية تعزيز صادرات أقل البلدان نموا وكفالة اتسام قواعد المنشأ التفضيلية المطبَّقة على واردات أقل البلدان نموا بالشفافية والبساطة، والمساهمة في تيسير الوصول إلى الأسواق؛ |
Programme: Coordination of policies and harmonization and norms and regulations for sectoral | UN | البرنامج: تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Subprogramme 4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for | UN | البرنامج الفرعي ٤: تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Coordination of sectoral policies and harmonization of norms and standards for sustainable development within global changes | UN | تنسيق السياسات القطاعية ومواءمة قواعد ومعايير التنمية المستدامة في سياق التغيرات العالمية |
Coordination of sectoral policies and harmonization of norms and standards for sustainable development within global changes | UN | تنسيق السياسات القطاعية ومواءمة قواعد ومعايير التنمية المستدامة في سياق التغيرات العالمية |
Coordination of sectoral policies and harmonization of norms and standards for sustainable development within global changes | UN | تنسيق السياسات القطاعية ومواءمة قواعد ومعايير التنمية المستدامة في سياق التغيرات العالمية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for | UN | تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | 4 - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Subprogramme 18.4 Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | البرنامج الفرعي ١٨٤-: تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | ٤ - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | ٤ - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | ٤ - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
Subprogramme 4 Coordination of policies and harmonization of norms and regulations for sectoral development | UN | البرنامج الفرعي ٤ - تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
4. Coordination of sectoral policies and harmonization of norms and standards for sustainable development within global changes | UN | 4 - تنسيق السياسات القطاعية ومواءمة قواعد ومعايير التنمية المستدامة في سياق التغيرات العالمية |
The simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities are essential to enhance effectiveness of the United Nations system country operations. | UN | ومن ثم فإن تبسيط ومواءمة قواعد وإجراءات الأنشطة التنفيذية جوهريان لتعزيز فعالية العمليات القطرية للمنظومة. |
Further efforts should be made to simplify and harmonize rules of origin and trade procedures imposed by developed countries on imports from Least Developed Countries and to make them more transparent and understandable to exporters in Least Developed Countries. | UN | وينبغي بذل المزيد من الجهود لتبسيط ومواءمة قواعد المنشأ والإجراءات التجارية التي فرضتها البلدان المتقدمة النمو على الواردات من أقل البلدان نموا وزيادة شفافيتها وإمكانية فهمها من قبل المصدرين في أقل البلدان نموا. |
Programme: Coordination of policies and harmonization and norms and regulations for sectoral development | UN | البرنامج: تنسيق السياسات ومواءمة قواعد وأنظمة التنمية القطاعية |
7. The concern of the General Assembly and the Economic and Social Council with the simplification and harmonization of the United Nations system's rules and procedures is not new. | UN | 7 - إن اهتمام الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتبسيط ومواءمة قواعد وإجراءات منظومة الأمم المتحدة ليس جديدا. |