The Chief Inspector of the Drinking Water Inspectorate publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. | UN | وينشر كبير مفتشي هيئة التفتيش على ماء الشرب تقريراً سنوياً يوفر تفاصيل شاملة عن نوعية الماء الذي توفره كل جهة من الجهات المعنية بتوفير الماء بحكم القانون وموجزا لنوعية الماء في انكلترا وويلز. |
The latter document also contains necessary background information and a summary of progress to date, as well as references to relevant documents. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة الأخيرة أيضا معلومات أساسية وموجزا للتقدم المحرز حتى الآن، فضلا عن إحالات للوثائق ذات الصلة. |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` أن تتضمن البيانات المالية إفصاحاً واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتُّبعت؛ |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة المتَّبعة؛ |
In 2006-2007, there were 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination. | UN | وفي فترة 2006-2007، صدر 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق. |
The witness's form shall include the witness's personal information and relationship to the applicant and a summary of the evidence provided in the testimony. | UN | ويجب أن تقدم بطاقة الشاهد البيانات الشخصية للشاهد، وعلاقته بمقدم الطلب، وموجزا لعناصر اﻹثبات المقدمة في الشهادة. |
The documents include a summary of cases for which the Secretary-General imposed a disciplinary measure during the period and the disposition of those cases. | UN | وتشمل الوثائق موجزا بالحالات التي أمر فيها الأمين العام بإجراء تأديبي خلال الفترة وموجزا بأحكام الفصل في تلك الحالات. |
It will include comments of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, a summary of the 2005 performance of the United Nations Secretariat, risk analysis and management and performance challenges. | UN | وسيشمل التعليقات المقدمة من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية؛ وموجزا عن أداء الأمانة العامة للأمم المتحدة في سنة 2005، وتحليل المخاطر والتحديات الإدارية والمتعلقة بالأداء. |
A UNIDIR report will be published incorporating the contributions and a summary of the debates. | UN | وسينشر تقرير للمعهد يتضمن المساهمات وموجزا للمداولات. |
They provide a summary of the objectives and an outline of the preparatory process and the role expected from UNICEF offices in supporting that preparatory process at all levels. | UN | وتلك المبادئ التوجيهية تقدم ملخصا لﻷهداف وموجزا للعملية التحضيرية والدور المتوقع من مكاتب اليونيسيف في دعم تلك العملية التحضيرية على جميع اﻷصعدة. |
It includes a brief description of the organizational aspects of the Expert Group Meetings, a summary of their recommendations and an overview of issues of overriding importance which were examined at more than one Meeting. | UN | وهو يتضمن وصفا مقتضبا للجوانب التنظيمية لاجتماعات أفرقة الخبراء وموجزا لتوصياتها واستعراضا عاما للقضايا ذات اﻷهمية الكبرى التي درست في أكثر من اجتماع. ـ |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية المهمة المتبعة؛ |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة المتَّبعة؛ |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة المتَّبعة؛ |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used; | UN | ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة المتَّبعة؛ |
2004-2005: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination | UN | الفترة 2004-2005: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق |
Estimate 2006-2007: 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination | UN | التقدير للفترة 2006-2007: 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق |
The annex to the present report contains a list of the documentation and summary of the proceedings of the Group. | UN | ويتضمن مرفق التقرير الحالي على قائمة بوثائق الفريق وموجزا لأعماله. |
It also puts forward updated resource requirements and outlines the decisions to be taken by the General Assembly. | UN | ويقدم التقرير أيضا المستجدات في الاحتياجات من الموارد؛ وموجزا عن القرارات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
In his briefing, the Prosecutor provided information to the Council on the activities of his Office with regard to Darfur and summarized his planned activities for the next six months. | UN | وقدم المدعي العام، في هذه الإحاطة، معلومات إلى المجلس عن الأنشطة التي قام بها مكتبه فيما يتعلق بدارفور وموجزا للأنشطة المقررة للستة أشهر المقبلة. |
In particular, he believed that the co-facilitators would ensure that the draft outcome document maintained a ministerial tone and was balanced, brief and precise. | UN | ويعتقد على نحو خاص بأن المشاركين في التيسير سيكفلون أن تكون لمشروع الوثيقة الختامية نبرة وزارية وأن يكون المشروع متوازنا وموجزا ودقيقا. |
The report also gives an update on security arrangements for the United Nations presence in Iraq and summarizes UNAMI activities during the period under review. | UN | ويقدم التقرير أيضا بيانا بآخر التطورات المتعلقة بالترتيبات الأمنية لوجود الأمم المتحدة في العراق، وموجزا لأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق أثناء الفترة قيد الاستعراض. |