ويكيبيديا

    "وموظفي اﻷمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and secretariat staff
        
    • Secretary staff
        
    • and the secretariat staff
        
    • and PTS staff
        
    • and staff members of the Secretariat
        
    • the staff of the Secretariat
        
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN ودعوة الحضور مفتوحة لجميع المهتمين من أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN ودعوة الحضور مفتوحة لجميــع المهتمين مــن أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    All interested members of delega-tions and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع المهتمين من أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة. مناقشــة
    Members of permanent missions, Secretary staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    He encouraged all Committee members and the secretariat staff to continue working hard to address the various issues falling under the Committee's mandate. UN وشجع جميع أعضاء اللجنة وموظفي الأمانة العامة على مواصلة العمل الجاد لمعالجة مختلف المسائل التي تدخل ضمن ولاية اللجنة.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN ودعوة الحضور مفتوحة لجميــع المهتمين مــن أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    All interested members of delega-tions and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع المهتمين من أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة. مناقشــة
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN ودعوة الحضور مفتوحة لجميــع المهتمين مــن أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    All interested members of delega-tions and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة لجميع المهتمين من أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة. مناقشــة
    Participants are asked to be seated by 11.45 a.m. Delegates and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة للوفود وموظفي اﻷمانة العامة للحضور.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى جميـع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة الراغبين في الحضور.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى جميـع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة الراغبين في الحضور.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    All interested members of delegations and secretariat staff are invited to attend. UN والدعــوة موجهة إلى جميع الوفود وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions, Secretary staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, Secretary staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, Secretary staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    I cannot fail to thank DirectorGeneral Petrovsky, Deputy SecretaryGeneral RománMorey and the secretariat staff for their professional assistance. UN ولا يسعني إلا أن أوجه شكري للمدير العام بيتروفسكي ونائب الأمين العام رومان موريه وموظفي الأمانة على مساعدتهم الحرفية.
    Let me conclude, Mr. Chairman, by congratulating you, the other members of the Bureau and the secretariat staff for your excellent work. UN أود أن أختتم، سيدي الرئيس، بتهنئتكم وسائر أعضاء المكتب وموظفي الأمانة العامة بعملكم الممتاز.
    This enhanced delivery tool has made it possible for the Commission to provide necessary training more efficiently and effectively to targeted audiences, namely IMS station operators, NDC technical staff, OSI field inspectors, officials, diplomats and PTS staff. UN ومكّنت هذه الأداة التعليمية المطوَّرة اللجنة من إتاحة التدريب الضروري بمزيد من الكفاءة والفعالية للمجموعات المستهدفة، أي مشغِّلي محطات نظام الرصد الدولي، والموظفين التقنيين في مراكز البيانات الوطنية، والمفتشين الميدانيين العاملين في التفتيش الموقعي والمسؤولين والدبلوماسيين وموظفي الأمانة.
    The Assembly would welcome the lifting of travel controls by the host country with regard to certain missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities and express the hope that the remaining travel restrictions would be removed by the host country as soon as possible. UN وترحب الجمعية بإلغاء البلد المضيف لقيود السفر فيما يتعلق ببعض البعثات وموظفي اﻷمانة الحاملين لبعض الجنسيات، وتعرب عن اﻷمل في أن يرفع البلد المضيف ما تبقى من قيود السفر في أقرب وقت ممكن.
    He expressed appreciation, in that connection, to the members of the Committee as well as to the members of the Bureau and the staff of the Secretariat for their support. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره لأعضاء اللجنة وكذلك لأعضاء المكتب وموظفي الأمانة العامة، على ما قدموه من دعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد