ويكيبيديا

    "ومولدوفا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Moldova
        
    Cambodia, Kenya, Austria, Finland, India, Fiji, Tunisia, Nepal, Moldova, Mozambique, Bolivia, Cuba, Sweden, Botswana, Lesotho and Morocco; UN كمبوديا وكينيا والنمسا وفنلندا والهند وتونس ونيبال ومولدوفا وموزامبيق وبوليفيا وكوبا والسويد وبوتسوانا وليسوتو والمغرب؛
    The Cold War is over, but embargoes, blackmail and brutal diktats are still used against Ukraine, Moldova and Belarus. UN انتهت الحرب الباردة، ولكن لا يزال يستخدم الحظر والابتزاز والإملاءات الوحشية ضد أوكرانيا ومولدوفا وبيلاروس.
    In this context, we welcome the newest States parties to the Statute: Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and Moldova. UN ونرحب في هذا الصدد، بأحدث الدول التي أصبحت أطرافا في النظام الأساسي وهي: بنغلاديش، وسيشيل، وسانت لوسيا، ومولدوفا.
    First, Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and Moldova have ratified the Rome Statute, so that we now total 114 States parties. UN فأولا، صادقت بنغلاديش، وسيشيل، وسانت لوسيا، ومولدوفا على نظام روما الأساسي، وبذلك أصبح مجموعنا 114 دولة طرفا.
    Accordingly, I would like to welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and Moldova to the Statute. UN وبالتالي، أرحب ببنغلاديش وسيشيل وسانت لوسيا ومولدوفا أطرافا في النظام.
    Information on public information, control and monitoring capacity has been provided by Armenia, Canada, the Czech Republic and Moldova. UN قدمت أرمينيا وكندا والجمهورية التشيكية ومولدوفا معلومات عن الإعلام والقدرة على الرقابة والرصد.
    Information on public information, control and monitoring capacity has been provided by Armenia, Canada, the Czech Republic and Moldova. UN قدمت أرمينيا وكندا والجمهورية التشيكية ومولدوفا معلومات عن المعلومات العامة والقدرة على الرقابة والرصد.
    Addenda 2 and 3 are reports of country visits to Denmark and Moldova, respectively. UN والإضافتان 2 و3 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    Documents A/HRC/10/44/Add.3 and 4 are reports of country visits to Denmark and the Republic of Moldova, respectively. UN والوثيقتان A/HRC/10/44/Add.3 وAdd.4 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    At the next session, the Committee intended to consider the reports of Croatia, Ecuador, Moldova, the Russian Federation and Switzerland. UN وتعتزم اللجنة النظر في تقارير كرواتيا وإكوادور ومولدوفا والاتحاد الروسي وسويسرا خلال الدورة المقبلة.
    Other bilateral instruments on law enforcement cooperation had been concluded with Lithuania, Moldova, the Russian Federation and Ukraine. UN وأُبرِمت صكوك ثنائية أخرى بشأن التعاون في مجال إنفاذ القانون مع كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وليتوانيا ومولدوفا.
    The evaluation covered different subregions: Albania and Serbia in South-Eastern Europe; Moldova, Romania and Ukraine in Central and Eastern Europe; Tajikistan and Uzbekistan in Central Asia; and Turkey. UN وغطى التقييم مختلف المناطق دون الإقليمية: ألبانيا وصربيا في جنوب شرق أوروبا؛ وأوكرانيا ورومانيا ومولدوفا في أوروبا الوسطى والشرقية؛ وأوزبكستان وطاجيكستان في آسيا الوسطى؛ وتركيا.
    Concrete achievements are now being secured in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova and Tajikistan. UN وتتحقق حاليا إنجازات ملموسة في هذا الصدد في أذربيجان وأرمينيا وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان ومولدوفا.
    Inflows were over 10 per cent of GDP for Georgia and Moldova. UN وزادت نسبة التدفقات الداخلة على 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لجورجيا ومولدوفا.
    The Commission also heard statements by the representatives of Canada, Germany, Moldova, Nigeria, the Russian Federation and the United States. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمات ألقاها ممثلو الاتحاد الروسي وألمانيا وكندا ومولدوفا ونيجيريا والولايات المتحدة.
    In 2008, UNICEF supported the development of 10 country reports on this issue in Albania, Barbados, Ecuador, El Salvador, Jamaica, Mexico, Moldova, Morocco, the Philippines and South Africa. UN وفي عام 2008، دعمت اليونيسيف عملية وضع 10 تقارير قطرية عن هذه المسألة في: إكوادور، وألبانيا، وبربادوس، وجامايكا، وجنوب أفريقيا، والسلفادور، والفلبين، والمغرب، والمكسيك، ومولدوفا.
    LETTER FROM THE CENTRAL ASIA, CAUCASUS AND Moldova UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا
    End-User Certificates for this company were found in Kyrgyzstan, in Moldova, the Slovak Republic and Uganda. UN وعُثر على شهادات مستعمل نهائي لهذه الشركة في قيرغيزستان ومولدوفا وجمهورية سلوفاكيا وأوغندا.
    Such events are planned for Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Moldova, the Russian Federation and Ukraine in 2002. UN وقد خُطط لأحداث من هذا القبيل ستنظم في عام 2002 في أذربيجان والبوسنة والهرسك ومولدوفا والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    My country has subscribed to the statement made yesterday by the distinguished Minister of Ukraine on behalf of the GUUAM (Georgia, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan and Moldova) group. UN إن بلدي يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به أمس حضرة وزير أوكرانيا المحترم نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد