ويكيبيديا

    "ومومباي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mumbai
        
    Other major shipbreaking yards are located in Kolkata, Visakhapatnam, Kochi, Goa and Mumbai. UN وتوجد مسافن أخرى رئيسية لتكسير السفن في كولكاتا وفي فيزاكاباتنام وفي كوتشي وغُوَا ومومباي.
    In the Makawanpur district south of Kathmandu, Nepal, over 200 young girls aged between five and 15 years of age have recently been sent to a variety of Indian cities, including Delhi, Mumbai, and Calcutta. UN وقد حدث مؤخرا في مقاطعة ماكوانبور إلى الجنوب من كاثماندو، بنيبال، أن تم إرسال 200 فتاة تتراوح أعمارهن بين خمس سنوات و 15 سنة إلى مدن هندية مختلفة منها دلهي ومومباي وكلكتا.
    The Asian and Pacific region now includes three of the world's largest megacities -- Delhi, Dhaka and Mumbai. UN وتضم منطقة آسيا والمحيط الهادئ ثلاثا من أكبر المدن العملاقة في العالم وهي دلهي ودكا ومومباي.
    Beijing, Hong Kong, Mumbai and Sao Paolo were among other cities benefiting from land-based financing. UN وتُعَدّ بيجين وهونغ كونغ ومومباي وسان باولو من بين المدن التي تستفيد من التمويل القائم على استغلال الأراضي.
    Apart from businesses of Delhi Calcutta and Mumbai there has been a mixed response from .. Open Subtitles في دلهي وكالكتا ومومباي كانت هناك ردود فعل مختلفه من قبل التجار
    World leaders must intensify their efforts to address the shortcomings of the international mechanisms to combat terrorism. The recent events in Oslo, Mumbai and Abuja were a reminder that no country was immune to it. UN وأكد أن على قادة العالم أن يكثفوا جهودهم لمعالجة أوجه القصور في الآليات الدولية لمكافحة الإرهاب، مشيرا إلى أن أحداث أوسلو ومومباي وأبوجا الأخيرة كانت تذكرة بأنه لا يوجد بلد في منأى عن الإرهاب.
    The knowledge production component for the activities in Kolkata and Mumbai, India, will be carried out in partnership with the Centre for Development Studies in Kerala, India. UN وسينجز عنصر إنتاج المعرفة في الأنشطة المتعلقة بكولكاتا ومومباي بالهند في إطار شراكة مع مركز الدراسات الإنمائية في كيرالا، الهند.
    As an entry point, UN-HABITAT will run a secondary analysis on the national family health surveys that have a separate slum strata, for Kolkata and Mumbai. UN وكمدخل سيجري الموئل تحليلا ثانويا للاستقصاءات الوطنية لصحة الأسر يتضمن شريحة مستقلة تتعلق بالأحياء الفقيرة، في كولكاتا ومومباي.
    Recent attacks by terrorists in Baghdad, Bali, Casablanca, Jakarta, Jerusalem, Mumbai and other places serve to remind us of the grim fact that the fight against terrorism is not over. UN إن الاعتداءات التي شنها الإرهابيون مؤخرا في بغداد، وبالي، والدار البيضاء، وجاكرتا، والقدس، ومومباي وفي غيرها من الأماكن تذكرنا بالحقيقة المروعة وهي أن الكفاح ضد الإرهاب لم ينته بعد.
    A comparative study conducted in 2008 documents its impact in cities as different as New Delhi, Durban, Nairobi, Cameroon, Dar es Salaam, Moscow, Mumbai, Rosario and Burundi. UN وتوثّق إحدى درسات المقارنة التي أُجريت في عام 2008 أثر هذه الأداة في مدن شتى من بينها نيودلهي ودوربان ونيروبي والكامرون ودار السلام وموسكو ومومباي وروزاريو وبوروندي.
    Efforts to organize house-to-house collection are just starting in many megacities such as Delhi, Mumbai, Bangalore, Madras and Hyderabad with the help of non-governmental organizations. UN وقد بدأت للتو جهود تنظيم جمع النفايات من بيت إلى آخر في العديد من المدن الضخمة مثل دلهي ومومباي وبنغالور ومدراس وحيدر آباد بمساعدة منظمات غير حكومية.
    New York, Sydney, Hong Kong, Mumbai. Open Subtitles نيويورك وسيدني و هونج كونج ومومباي.
    60. At the India country office (in New Delhi and Mumbai), cash utilization reports for 12 implementing partners (9 in New Delhi and 3 in Mumbai) had not been submitted six months after the receipt of the cash transfers. UN 60 - وفي المكتب القطري للهند (نيودلهي ومومباي)، لم تقدم تقارير استخدام النقدية من 12 شريكا من شركاء التنفيذ (9 منهم في نيودلهي و 3 في مومباي) بعد مرور ستة أشهر على تسلم التحويلات النقدية.
    It also described the efforts of a public - private partnership aimed at developing and demonstrating late-stage technology development in areas with greenhouse gas (GHG) reduction potential, and its role in converting buses in Delhi and Mumbai to run on compressed natural gas. UN كما وصفت الجهود التي تبذلها شراكة في القطاع العام بهدف تطوير وإثبات تكوير تكنولوجيا المرحلة الأخيرة في المناطق التي بها إمكانات لتخفيض غازات الدفيئة، ووصفت دورها في تحويل القواعد في دلهي ومومباي للعمل بالغاز الطبيعي المضغوط.
    (d) India, particularly in the cities of Delhi, Mumbai and Kolkata; UN (د) الهند، على الأخص في مدينة دلهي ومومباي وكولكتا؛
    Elaboration of a research study entitled " Rescued child sex exploitation workers: situational analysis and rehabilitation strategy -- a case study of the cities of Delhi, Mumbai and Kolkata in India " UN تطوير دراسة عنوانها: " إنقاذ الأطفال المستخدمين في الأعمال الجنسية - تحليل للأوضاع القائمة واستراتيجية لإعادة التأهيل - دراسة حالة لمدن دلهي ومومباي وكلكتا في الهند
    Tokyo, Mexico City, New York-Newark, Mumbai (Bombay), São Paulo and Delhi, all have more than 15 million persons. UN فمدن طوكيو ومكسيكو سيتي ونيويورك - نيوورك ومومباي (بومباي) وساو باولو ودلهي يعيش بكل منها ما يزيد على 15 مليون نسمة.
    And Mumbai is very dear to me. Open Subtitles ومومباي عزيزه جدا بالنسبة لي.
    iv) A Project Rescued Children from Sex Exploited Workers - A Situational Analysis and Rehabilitation Strategy: Case Study of the Cities of Delhi, Mumbai and Kolkata in India, supported by the UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery, Geneva was completed by the Organization's Representative in April 2002. 4. OTHER RELEVANT ACTIVITIES UN `4 ' أنجز ممثل المنظمة في نيسان/أبريل 2002 مشروعا بعنوان " إنقاذ أطفال من أعمال يُستغلون فيها جنسيا - تحليل للحالة واستراتيجية لإعادة التأهيل: دراسة حالات إفرادية لمدن دلهي ومومباي وكلكتا في الهند " ، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة بجنيف.
    After Tokyo, the next largest urban agglomerations in the world are Mexico City (18.7 million), New York-Newark (18.3 million), São Paulo (17.9 million) and Mumbai (Bombay) (17.4 million). UN وتأتي مكسيكو في المرتبة الثانية من حيث اتساع الرقعة الحضرية في العالم (18.7 مليونا)، وتليها نيويورك - نيويورك (18.3 مليونا)، ثم ساو باولو (17.9 مليونا)، ومومباي (بومباي) (17.4 مليونا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد