ويكيبيديا

    "ومونتسيرادو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Montserrado
        
    However, the extent of record keeping, as required by the Revenue Code, was deficient, particularly outside Monrovia and Montserrado County. UN غير أن نطاق حفظ السجلات لا يرقى إلى المستوى الذي ينصّ عليه قانون الإيرادات، لا سيما خارج مقاطعتي مونروفيا ومونتسيرادو.
    FAO is also providing fishing equipment and training to 1,500 fishermen in Grand Cape Mount, Montserrado and Grand Bassa Counties. UN وتقدم الفاو أيضا معدات للصيد بالإضافة إلى تدريب 500 1 صياد في مقاطعات غراند كيب ماونت ومونتسيرادو وغراند باسا.
    Focused on enhancing effective prosecutorial skills, they were held in Gbarpolu, Margibi and Montserrado counties. UN وركزت هذه الدورات التدريبية على تعزيز مهارات الادعاء الفعال، وعُقدت في مقاطعات غباربولو ومارغيبي ومونتسيرادو.
    The absence of credible security guarantees from the factions continues to prevent the sustained expansion of relief activities beyond those areas of Grand Bassa, Margibi and Montserrado counties that are controlled by ECOMOG. UN وظل انعدام الضمانات اﻷمنية الصادقة من الفصائل يحول دون التوسع المطرد لنطاق أنشطة اﻹغاثة ليتجاوز مناطق مقاطعات غراند باسا ومارغيبي ومونتسيرادو التي يسيطر عليها فريق المراقبين العسكريين.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations and its partner non-governmental organizations are endeavouring to meet this challenge and have begun providing seeds and tools to residents in Bong, Margibi and Montserrado Counties. UN وتسعى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة جاهدة، مع شركائها من المنظمات غير الحكومية، إلى مجابهة هذا التحدي وقد بدأت بتوفير البذور والأدوات للمقيمين في مقاطعات بونغ ومرغيبي ومونتسيرادو.
    The assessments were undertaken in 13 out of 15 counties, namely, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Cape Mount, River Gee, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, Rivercess, Bomi and Montserrado. UN وقد أجريت التقييمات في 13 مقاطعة من بين 15 مقاطعة، ومنها مقاطعات بونغ ونيمبا ولوفا وكيب ماونت وريفرجي وغباربولو وغراند باسا ومارجيبي وماريلند وريفرسيس وبومي ومونتسيرادو.
    The Committee, consisting of representatives from the Ministry of Justice, Corrections, UNMIL Human Rights Protection Section and Legal and Judicial System Support Division has been effective in reducing prison congestion in Monrovia, Montserrado and Margibi counties. UN وقد أبدت هذه اللجنة التي تتألف من ممثلين من وزارة العدل والإصلاحيات وبعثة الأمم المتحدة إلى ليبيريا وشعبة حقوق الإنسان والحماية وشعبة خدمات الدعم القانوني والقضائي فعالية في الحد من اكتظاظ السجون في مقاطعات مونروفيا ومونتسيرادو ومارغيبي.
    The six core counties for the national youth service programme are Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Lofa, Maryland and Sinoe, with additional activities for youth centres and agriculture in Bomi, Cape Mount, Gbarpolu, Montserrado and Nimba counties. UN وتشمل المقاطعات الست الأساسية لخدمات الشباب على الصعيد الوطني بونغ وغراند باسا وغراند غيده ولوفا وماريلاند وسينوي، مع أنشطة إضافية لمراكز الشباب والزراعة في بومي وكيب ماونت وغباربولو ومونتسيرادو ونيمبا.
    Meetings were held with the Elections Task Force, including the National Elections Commission, UNDP, International Foundation for Electoral Systems, donors and other stakeholders prior to the referendum and presidential and legislative elections and the by-elections in Sinoe and Montserrado counties UN اجتماعاً عقدتمع فرقة العمل المعنيةبالانتخابات، بما في ذلك لجنة الانتخابات الوطنية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية والمانحين وأصحابالمصلحةالآخرين قبل إجراء الاستفتاء والانتخابات الرئاسية والتشريعية والانتخابات الفرعية في مقاطعتي سينو ومونتسيرادو
    110. Spain contributed $50,000 to the African Union to finance a quick-impact project on livelihoods and cooperative development that was implemented by the liaison office in Liberia in 2012 and 2013 to improve livelihoods through economic empowerment in Bong, Grand Bassa, Montserrado and Nimba counties. UN 110 - وتبرعت إسبانيا للاتحاد الأفريقي بمبلغ 000 50 دولار لتمويل مشروع سريع الأثر يُعنى بسبل العيش والتنمية التعاونية نفذه مكتب الاتصال التابع للاتحاد في ليبريا في عامي 2012 و 2013 ويرمي إلى تحسين سبل كسب العيش عن طريق تمكين السكان اقتصاديا في أربع مقاطعات (بونغ وغراند باسا ومونتسيرادو ونيمبا).
    Meetings were held with the Elections Task Force, including the National Elections Commission, UNDP, the International Foundation for Electoral Systems, donors and other stakeholders, prior to the referendum and presidential and legislative elections as well as by-elections in Sinoe and Montserrado counties UN وعُقدت اجتماعات مع فرقة العمل الانتخابية التي تضم اللجنة الانتخابية الوطنية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمؤسسة الدولية للنظم الإنتخابية، والجهات المانحة، وسائر أصحاب المصلحة، وذلك قبل موعد الاستفتاء والانتخابات الرئاسية والتشريعية، وكذلك قبل موعد الانتخابات الفرعية في مقاطعتي سينو ومونتسيرادو
    :: Increased operational and institutional capacity of 5 corrections facilities in 5 counties (Nimba, Montserrado, Grand Gedeh, plus two others to be identified by the Ministry of Justice) and increased number of rehabilitation programmes for prisoners in 11 facilities in 10 counties ($1.2 million) UN :: زيادة القدرة المؤسسية والتشغيلية لـ 5 مرافق إصلاحية في 5 مقاطعات (نيمبا ومونتسيرادو وغراند غيديه، بالإضافة إلى مقاطعتين أخريين ستحددهما وزارة العدل) وزيادة عدد برامج إعادة تأهيل السجناء في 11 مرفقا في 10 مقاطعات (1.2 مليون دولار)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد