ويكيبيديا

    "ومياه الفضلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and wastewater
        
    • and waste-water
        
    • and waste water
        
    • water and waste
        
    Provision of fuel to operate the water and wastewater system in Gaza UN توفير الوقود لتشغيل نظام المياه ومياه الفضلات في غزة
    The large concentrations of air pollutants as well as solid wastes and wastewater produced in large cities have the potential to overwhelm the local natural environment. UN ويمكن لارتفاع تركيز ملوثات الهواء فضلا عن النفايات الصلبة ومياه الفضلات التي تُنتج في المدن الكبيرة أن يلحق أضرار بالغة بالبيئة الطبيعية المحلية.
    In Lebanon, feasibility studies and detailed designs were completed for the rehabilitation and construction of the water and wastewater infrastructure in five refugee camps. UN وفي لبنان، أكملت دراسات جدوى وتصميمات مفصلة لإصلاح وإقامة هياكل أساسية للمياه ومياه الفضلات في المخيمات.
    Certification and Training Programme for Mexican Water and waste-water Utilities; UN برنامج منح الشهادات والتدريب لمرافق المياه ومياه الفضلات بالمكسيك؛
    Presently, water and waste water management is provided to over 100,000 uniformed personnel and over 25,000 civilians. UN ويجري حاليا تقديم خدمات إدارة المياه ومياه الفضلات إلى نحو 000 100 من الأفراد النظاميين وأكثر من 000 25 من المدنيين.
    We are working on the management of solid waste and wastewater and are making efforts to combat deforestation. UN وإننا نعمل على إدارة النفايات الصلبة ومياه الفضلات ونبذل الجهود لمكافحة التصحر.
    The obsolete water pipes and the single circuit combining rainwater and wastewater caused a flood. UN وكان سبب أحد الفيضانات أنابيب المياه المتهالكة ووجود مجرى واحد لمياه الأمطار ومياه الفضلات.
    According to UN-Habitat, limited access to low-cost chemicals and equipment for water and wastewater treatment tends to reduce the quality of these services with resulting negative impacts on the environment and public health. UN ويفيد موئل الأمم المتحدة بأن محدودية الحصول على الكيماويات والمعدات المنخفضة التكلفة اللازمة لمعالجة المياه ومياه الفضلات تنتقص من نوعية هذه الخدمات، مما يخلف آثارا سلبية على البيئة والصحة العامة.
    Detailed project plans for improving infrastructure for sewage and wastewater management were also developed. UN كما أُعدت خطط تفصيلية للمشاريع الهادفة إلى تحسين الهياكل الأساسية اللازمة لإدارة مياه المجارير ومياه الفضلات.
    Waste and wastewater practices UN الممارسات المتعلقة بالنفايات ومياه الفضلات
    In Lebanon, feasibility studies and detailed designs were completed for the rehabilitation and construction of the water and wastewater infrastructure in five refugee camps. UN وفي لبنان، اكتملت دراسات جدوى وتصميمات مفصلة لإصلاح وتشييد هياكل أساسية للمياه ومياه الفضلات في خمسة مخيمات للاجئين.
    101. Poor sanitation and wastewater management in developing countries leads to the contamination of freshwater sources and is a major cause of disease and death, and affects the health of ecosystems. UN 101 - يؤدي سوء إدارة مرافق الصرف الصحي ومياه الفضلات في البلدان النامية إلى تلوث مصادر المياه العذبة ويمثل سببا رئيسيا للمرض والوفاة، ويؤثر في صحة النظام الإيكولوجي.
    However, a document signed by the water authorities of both parties aims to keep water and wastewater issues out of the conflict, but even this has proved to be difficult. UN وعلى الرغم من أنه تم التوقيع على وثيقة من السلطات المائية لكلا الطرفين بإبعاد قضايا المياه ومياه الفضلات عن النزاع، إلا أنه ثبت صعوبة ذلك.
    At the beginning of the second intifada, an agreement between Israeli and Palestinian water authorities was made to keep water and wastewater issues out of the conflict. UN في بداية الانتفاضة الثانية تم الاتفاق بين السلطات المائية الإسرائيلية والفلسطينية على إبعاد قضايا المياه ومياه الفضلات عن النزاع.
    In the Occupied Palestinian Territories, the National Water Council, comprising representatives with membership of different ministries and stakeholders, should meet on a periodic basis to manage all freshwater and wastewater issues in a comprehensive way. UN في الأراضي الفلسطينية المحتلة، هناك ما يدعو إلى أن يجتمع مجلس المياه الوطني الذي يضم ممثلين عن الوزارات وأصحاب المصلحة، بصفة دورية لإدارة جميع القضايا المتعلقة بالمياه العذبة ومياه الفضلات بطريقة شاملة.
    Limited access to low-cost chemicals and equipment for water and wastewater treatment reduced the quality of these services with a resulting negative impact on the environment and public health. UN وأدى عدم التمكن من الحصول على كل ما يلزم من المواد الكيميائية الرخيصة ومعدات معالجة المياه ومياه الفضلات إلى تدني نوعية هذه الخدمات، مما أسفر عن أثر سلبي على البيئة والصحة العامة.
    The central component is the physical separation of different wastes already at the source, in order to avoid the accumulation of wastes and wastewater that need later handling and treatment. UN ويتمثل العنصر المركزي في الفصل المادي لمختلف النفايات عند المصدر أصلا من أجل تفادي تراكم النفايات ومياه الفضلات التي ستتبع الفرز والمعالجة في وقت لاحق.
    Limited access to low-cost chemicals and equipment for water and wastewater treatment also has a major effect on the quality and affordability of these services, with negative impacts on environmental and public health. UN كما أن قلة إمكانية الحصول على الكيمائيات والمعدات اللازمة لمعالجة مياه الشرب ومياه الفضلات بأسعار زهيدة، لها تأثيرها الكبير في جودة تلك الخدمات وإمكانية الحصول عليها، بما يحدثه ذلك من تأثيرات سلبية في سلامة البيئة وصحة الجماهير.
    Physical damage from Israeli military actions to the Occupied Palestinian Territory's water and waste-water sector was estimated at about $140 million by the end of 2004. UN وقدرت الأضرار المادية التي لحقت بقطاع المياه ومياه الفضلات في الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة للأعمال العسكرية الإسرائيلية بحوالي 140 مليون دولار مع نهاية عام 2004.
    In Lebanon, where feasibility studies and detailed designs were completed for the rehabilitation and construction of the water and waste water infrastructure in camps, the Agency could not begin construction pending renewal of the funding agreement with the European Commission. UN وفي لبنان، الذي أكملت فيه دراسات جدوى وتصاميم مفصلة لإصلاح وإقامة هياكل أساسية للمياه ومياه الفضلات في المخيمات، لم تستطع الوكالة أن تبدأ في البناء حتى تجدد اتفاق التمويل مع اللجنة الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد