ويكيبيديا

    "وميزانيتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and budgets
        
    • budgets of
        
    • budgets for
        
    • and budget
        
    • the budgets
        
    • PBs
        
    Croatia fully supported the programme and budgets for the next biennium. UN وأعرب عن دعم كرواتيا التام لبرنامج وميزانيتي فترة السنتين المقبلة.
    Detailed information on 2013 expenditure and budgets for 2014 and 2015 is available in annex I, table 3. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن نفقات عام 2013 وميزانيتي عامي 2014 و2015 في الجدول 3 من المرفق الأول.
    The formulation of the programme and budgets for 2012-2013 has been guided by the mandate derived from these documents. UN التركيز والخدمات ذات الأولوية. وقد استُرشد بالولاية المستمدة من هذه الوثائق في صوغ برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013.
    The programme and budgets 2014-2015 is based on the same seven Major Programmes contained in the programme and budgets 2012-2013. UN 14- يقوم برنامج وميزانيتا الفترة 2014-2015 على نفس البرامج الرئيسية السبعة التي وردت في برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013.
    The programmatic structure of the programme and budgets 2014-2015 also closely reflects that of the corresponding document for 2012-2013. UN 16- الهيكل البرنامجي لبرنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015 هو أيضاً قريب الشبه بالهيكل البرنامجي للوثيقة المقابلة للفترة 2012-2013.
    The financial reports and budgets for the Montreal Protocol are considered annually by the Meeting of the Parties. UN 16 - ينظر اجتماع الأطراف في التقريرين الماليين وميزانيتي بروتوكول مونتريال كل عام.
    The financial reports and budgets for the Montreal Protocol are considered annually by the Meeting of the Parties. UN 16- ينظر اجتماع الأطراف في التقريران الماليان وميزانيتي بروتوكول مونتريال كل عام.
    Board decision IDB.39/Dec.7 on the programme and budgets, 2012-2013 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-7 بشأن برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2012-2013
    The present submission therefore frames the programme and budgets 2012-2013 within a zero-real growth resource scenario for the regular budget. UN ولذلك تدرج هذه المقترحات برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013 ضمن سيناريو النمو الحقيقي الصفري في موارد الميزانية العادية.
    The programmatic structure of the programme and budgets 2012-2013 presented to the UN 10- وهكذا فإن الهيكل البرنامجي لبرنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013 المقدّم إلى الدورة السابعة والعشرين
    154. The Programme and budgets 2010-11, allocated resources for the operations of the BMS under Major Programme H, and also laid down the objective of the BMS, expected outcomes and performance indicators. UN 154- وقد خُصّصت في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2010-2011، موارد لغرض عمليات خدمات إدارة المباني في إطار البرنامج الرئيسي حاء، وحُدّدت أيضاً أهداف هذه الخدمات ونتائجها المتوقّعة ومؤشّرات أدائها.
    Regarding the 2012-2013 programme and budgets, the Group endorsed Industrial Development Board decision 39/Dec.7. UN 12- وبخصوص برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013، أفاد بأنَّ المجموعة تؤيد مقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-39/م-7.
    The RBM principles were applied comprehensively while preparing the 2006-2007 programme and budgets approved by the Member States in decision GC.11/Dec.18. UN وطبقت تلك المبادئ تطبيقا شاملا لدى إعداد برنامج وميزانيتي 2006-2007، التي اعتمدتها الدول الأعضاء في المقرر م ع-11/م-18.
    On the programme and budgets for 2008-2009, her delegation had favoured the Secretariat's proposals for zero real growth for the regular budget, apart from one-time expenses. UN 55- وفيما يخص برنامج وميزانيتي فترة 2008-2009، أيّد وفد بلدها اقتراحات الأمانة الداعية إلى إبقاء النمو الحقيقي للميزانية العادية عند الصفر باستثناء المصاريف غير المتكررة.
    " (i) Adopts for submission to the General Conference for consideration and approval the programme and budgets for the biennium 2002-2003 as contained in document IDB.24/3-PBC.17/3; UN `1` يعتمد برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2002-2003، بالصيغة الواردة في الوثيقة IDB.24/3-PBC.17/3، من أجل احالتها إلى المؤتمر العام لكي ينظر فيها ويوافق عليها؛
    indicative general ceiling for the programme and budgets, 2000-2001. UN العام الاسترشادي اﻷولي لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Conversion of the 2000-2001 programme and budgets into euros for comparison purposes. UN تحويل برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2000-2001 الى اليورو لأغراض المقارنة.
    The Organization had also been forced to cross-borrow almost $200 million from closed peacekeeping missions to fund the regular budget and the budgets of the two international Tribunals. UN وقال إن المنظمة قد اضطُرت أيضا إلى اقتراض ما يقرب من 200 مليون دولار من بعثات حفظ السلام التي تم إنهاؤها لتمويل الميزانية العادية وميزانيتي المحكمتين الدوليتين.
    The programme and budget documents for 2014-2015 were well structured, detailed and balanced. UN 101- ورأت أنَّ وثائق برنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015 جيِّدة من حيث التنظيم والتفاصيل والتوازن.
    The Inspectors were informed by the Secretariat that " generic " output indicators were to be included in the PBs 2004-2005. UN 55- وأفادت الأمانة المفتشين بأنّ من المقرر تضمين برنامج وميزانيتي الفترة 2004- 2005 مؤشرات " عامة " للنواتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد