ويكيبيديا

    "وميلندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Melinda
        
    UNICEF also has received significant support from the Bill and Melinda Gates Foundation for maternal and neonatal tetanus, immunization and nutrition. UN كذلك تتلقى اليونيسيف دعما هاما من مؤسسة بيل وميلندا غيتس لكُزاز الأمهات والمولودين حديثا وللتحصين والتغذية.
    The dialogue with global private partners, such as the Bill and Melinda Gates Foundation, also gained momentum over the course of 2005. UN كما اكتسب الحوار مع الشركاء العالميين من القطاع الخاص، مثل مؤسسة بيل وميلندا غيتس زخما بدوره طوال سنة 2005.
    It would mobilize flows coming from the Bill and Melinda Gates Foundation as well as a pilot IFF mechanism. UN وسيحشد التدفقات المالية الواردة من مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومن آلية تجريبية تابعة لمرفق التمويل الدولي.
    The latter, conducted on behalf of UNDP and the Bill and Melinda Gates Foundation, provided power to rural villages in order to establish sustainable agro-enterprises run by women. UN وفي الحالة الأخيرة، فقد تم الأمر لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة بيل وميلندا غيتس مما زوَّد القرى الريفية بالطاقة من أجل إنشاء مشاريع زراعية مستدامة تديرها النساء.
    WFP is currently seeking support from the Bill and Melinda Gates Foundation for the project. UN ويلتمس البرنامج حاليا دعما للمشروع من مؤسسة بيل وميلندا غيتس[Bill & Melinda Gates].
    These policies are being translated into action through the implementation of programme activities, which include the adolescent reproductive health project under the African Youth Alliance, sponsored by the Bill and Melinda Gates Foundation. UN وتجري ترجمة هذه السياسات إلى أفعال عبر تنفيذ أنشطة برنامجية تتضمن مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين، تحت إشراف تحالف الشباب الأفريقي، وبرعاية مؤسسة بيل وميلندا غيتس.
    The role of the Alliance for Green Revolution in Africa (AGRA) funded by the Bill and Melinda Gates foundation is welcome and should be further supported by other development partners as well as international agricultural research centers. UN ولابد من الترحيب بدور " التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا " الذي تموّله مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومواصلة دعمه من قبل الشركاء الإنمائيين الآخرين وكذلك من قبل مراكز البحوث الزراعية الدولية.
    Donor: Bill and Melinda Gates Foundation UN الجهة المانحة: مؤسسة بيل وميلندا غيتس
    Promising approaches to address the needs of poor female farmers: resources, constraints and interventions. Paper prepared for the Bill and Melinda Gates Foundation. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. UN النُهج الواعدة لتلبية احتياجات المزارعات الفقيرات: الموارد والعقبات والتدخلات، ورقة مُعدّة لمؤسسة بيل وميلندا غيتس، واشنطن العاصمة: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية.
    The Bill and Melinda Gates Foundation, the David and Lucille Packard Foundation and the Bank of Sweden Tercentenary Foundation joined other donors in support of the Millennium Trust Fund. UN وانضمت مؤسسة بيل وميلندا غيتس، ومؤسسة دافيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة الذكرى المئوية الثالثة لمصرف السويد إلى مانحين آخرين في دعم الصندوق الاستئماني للألفية.
    The Bill and Melinda Gates Foundation has committed $29.9 million to the initiative, which has been undertaken in collaboration with the United Nations Foundation, UNFIP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Global Crop Diversity Trust. III. United Nations Democracy Fund UN وقد رصدت مؤسسة بل وميلندا غيتس مبلغ 29.9 مليون دولار للمبادرة، التي تم الاضطلاع بها بالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الاستئماني العالمي لتنوع المحاصيل.
    Partners in the programme include the United Nations Children's Fund (UNICEF), WHO, the World Bank, the Bill and Melinda Gates Children's Vaccine Programme, the Rockefeller Foundation, the pharmaceutical vaccine industry and representative national Governments of developed and developing countries. UN ويتألف شركاء البرنامج من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وبرنامج بل وميلندا لتحصين الأطفال ومؤسسة روكفلر وصناعة اللقاحات الصيدلانية وممثلي الحكومات الوطنية للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Collaboration in 2002 also resulted in an innovative financing agreement under which $50 million in grant money from the Bill and Melinda Gates Foundation and Rotary International will go to the World Bank to secure grants for polio eradication. UN وأسفر التعاون في عام 2002 أيضا عن اتفاق تمويل ابتكاري يحصل بمقتضاه البنك الدولي على مبلغ 50 مليون دولار كمنحة من مؤسسة بيل وميلندا غيتز ونادي الروتــــاري الدولـــي وذلك للحصول على منح للقضاء على شلل الأطفال.
    UNFIP further expanded United Nations collaboration with foundations, including the E7 Fund, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Conrad N. Hilton Foundation, the King Baudouin Foundation and the Van Leer Group Foundation. UN ووسع الصندوق تعاون الأمم المتحدة مع مؤسسات، منها مؤسسة E 7 Fund، ومؤسسة بيل وميلندا غيتز، ومؤسسة كونراد ن. هيلتون، ومؤسسة الملك بودوان ومؤسسة مجموعة فان لير.
    Although commercial success has been a key factor in the establishment of many independent or family foundations, such as the Ford, Rockefeller and Hewlett Foundations, and more recently the Bill and Melinda Gates Foundation and the United Nations Foundation, these are not defined as the private sector in the present report. UN ورغم أن النجاح التجاري كان العامل الأساسي في إنشاء عدة مؤسسات مستقلة أو عائلية، مثل مؤسسات فورد وروكفلر وهاولت، وفي عهد أكثر حداثة مؤسسة بيل وميلندا غيتس ومؤسسة الأمــم المتحدة، فهي لا تعرّف في هذا التقرير بوصفها مؤسسات القطاع الخاص.
    It is a coalition of Governments, United Nations entities such as the World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Bank, philanthropic foundations such as the Bill and Melinda Gates and Rockefeller Foundations, the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations and technical and research institutes. UN وهو ائتلاف لحكومات وكيانات للأمم المتحدة مثل منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والبنك الدولي؛ ومؤسسات خيرية مثل مؤسستي بيل وميلندا غيتس، وروكفلر؛ والاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية؛ ومعاهد تقنية وبحثية.
    9. The Year was the central focus of the UN-Water Task Force on Sanitation; and activities were supported by various donors, including the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN 9 - وكانت السنة الدولية محط تركيز فرقة عمل لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية المعنية بالمرافق الصحية، وقدم الدعم للأنشطة من مختلف المتبرعين بما في ذلك وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومؤسسة بيل وميلندا غيتز.
    11. The UN-Water Task Force on Sanitation with support from the Bill and Melinda Gates Foundation, developed information packages for politicians and the media and for general advocacy purposes. UN 11 - ووضعت فرقة عمل لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية المعنية بالمرافق الصحية حزم من المعلومات للسياسيين ووسائل الإعلام لأغراض الدعوة العامة، بدعم مؤسسة بيل وميلندا غيتز.
    38. In July 2009, a grant agreement of $10.4 million was finalized with the Bill and Melinda Gates Foundation to support the implementation of the African Biosafety Network of Expertise. UN 38 - وفي تموز/يوليه 2009، جرى إتمام اتفاق مع مؤسسة بيل وميلندا غيتس بشأن تقديم منحة قدرها 10,4 ملايين دولار لدعم تنفيذ الشبكة الأفريقية للخبرات في مجال السلامة الحيوية.
    Bill and Melinda Gates Foundation UN مؤسسة بيل وميلندا غيتس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد