we align ourselves with the statement delivered yesterday by the Permanent Representative of the Netherlands on behalf of the 41 countries that signed that letter. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن البلدان الـ 41 التي وقعت على تلك الرسالة. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
we align ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
we associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Group, and would like to add the following comments. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وأود أن أضيف الملاحظات التالية. |
we associate ourselves with the statement made at the 53rd meeting by the Permanent Representative of Mauritius, speaking on behalf of the African Group. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لموريشيوس في الجلسة 53 بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
we align ourselves with the statement made by Yemen on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
we align ourselves with the statement delivered by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
we align ourselves with the statement delivered earlier by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في وقت سابق باسم حركة عدم الانحياز. |
we align ourselves with the statement read out by the representative of Rwanda on behalf of the African Group. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل رواندا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Suriname on behalf of the Caribbean Community. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سورينام باسم الجماعة الكاريبية. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
we align ourselves with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
we align ourselves with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي. |
we associate ourselves with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
we associate ourselves with the statement made earlier by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of 13 Caribbean States. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن 13 دولة كاريبية. |
we associate ourselves with the statement made yesterday by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به يوم أمس ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
we associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
we associate ourselves with the statement made by the Ambassador of Brazil, on behalf of the Rio Group, in his capacity as Secretary pro tempore. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به سفير البرازيل، بالنيابة عن مجموعة ريو، بصفته أميناً عاماً مؤقتاً. |
we associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 on this agenda item. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |