ويكيبيديا

    "ونائبيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Vice-Presidents
        
    • and his two deputies
        
    • and Vice-Chairs
        
    • and his deputies
        
    • and his two Vice-Chairmen
        
    • and the two Vice-Presidents
        
    Nomination of the President and Vice-Presidents of the Tenth Annual Conference UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه
    The Board may also wish to consider that the Staff Council President and Vice-Presidents may be allowed to observe the candidates' forum. UN ولعلَّ المجلس يود أيضاً النظر في إمكانية السماح لرئيس مجلس الموظفين ونائبيه بمراقبة المنتدى.
    The PRESIDENT invited the groups of States to propose candidates for the posts of President and Vice-Presidents of the Tenth Annual Conference. UN 37- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه.
    Regular consultations with the senior leadership of southern Sudan by the Special Representative of the Secretary-General and his two deputies UN قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبيه بإجراء مشاورات بصفة منتظمة مع قيادات جنوب السودان
    Annex Selection of the Chair and Vice-Chairs of the Peacebuilding Commission UN اختيار رئيس لجنة بناء السلام ونائبيه
    The Special Representative of the Secretary-General and his deputies met at least on a once-a-week basis with either the President, First Vice President, Second Vice President or other senior officials of the Government of National Unity UN اجتمع الممثل الخاص للأمين العام ونائباه، مرة واحدة على الأقل، في الأسبوع مع الرئيس ونائبيه الأول والثاني وغيرهم من كبار المسؤولين بحكومة الوحدة الوطنية
    We express our sincere thanks to Mr. Jean Ping, former President of the General Assembly, for his chairmanship of the Working Group, and his two Vice-Chairmen, the Permanent Representatives of the Bahamas and Liechtenstein, for their tireless efforts. UN ويشكر وفد بلادي رئيس الجمعية العامة السابق، السيد جان بينغ، على رئاسة الفريق العامل، ونائبيه المندوبين الدائمين لجزر البهاما وليختنشتاين على جهودهما الطيبة في إبراز عمل الفريق العامل.
    76. The Presidency of the Republic consists of the Presidential Council, which comprises the President and the two Vice-Presidents (article 51 (1) of the Constitution). UN 76- تتكون مؤسسة رئاسة الجمهورية من المجلس الرئاسي الذي يضم كل من رئيس الجمهورية ونائبيه (المادة 51(1) من الدستور).
    Fifty-seventh regular session At its fifty-sixth session, pursuant to resolution 56/509, the General Assembly elected in July 2002 the President and Vice-Presidents for the fifty-seventh session. UN في الدورة السادسة والخمسين، وعملا بالقرار 56/509، انتخبت الجمعية العامة في تموز/يوليه 2002 رئيس الدورة السابعة والخمسين ونائبيه.
    At its fifty-seventh session, pursuant to rule 31, as amended by resolution 56/509, the General Assembly elected in June 2003 the President and Vice-Presidents for the fifty-eighth session. UN في الدورة السابعة والخمسين، وعملا بالمادة 31 المعدلة بالقرار 56/509، انتخبت الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2003 رئيس الدورة الثامنة والخمسين ونائبيه.
    The observers (Holy See, Palestine, Sovereign Military Order of Malta), accredited intergovernmental organizations which express interest as well as the Staff Council President and Vice-Presidents may also attend the forum. UN كما يجوز للمراقبين (الكرسي الرسولي وفلسطين ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة) وممثلي المنظمات الحكومية المعتمدة التي تبدي اهتماماً، وكذلك لرئيس مجلس الموظفين ونائبيه أن يحضروا المنتدى.
    2. Election of the President and Vice-Presidents UN 2 - انتخاب الرئيس ونائبيه
    That led to legal and political challenges from the main Croat parties -- HDZ BiH and HDZ 1990, which brought the appointment of the Federation President and Vice-Presidents before the Bosnia and Herzegovina Central Election Commission and the Federation Constitutional Court. UN ودفع ذلك بالحزبين الكرواتيين الرئيسيين (الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي - 1990) إلى تقديم طعون قانونية وسياسية، كعرض تعيين رئيس الاتحاد ونائبيه أمام اللجنة المركزية للانتخابات في البوسنة والهرسك ومحكمة الاتحاد الدستورية.
    Regular consultations with the senior leadership of southern Sudan by the Special Representative of the Secretary-General and his two deputies UN :: إجراء الممثل الخاص للأمين العام ونائبيه مشاورات منتظمة مع كبار قادة جنوب السودان
    On 1 July, fighting broke out in Baidoa between Colonel Hassan Mohamed Nur " Shatigudud " and his two deputies. UN وفي 1 تموز/يوليه، نشب القتال في بيدوا بين العقيد حسن محمد نور " شاتيغادود " ونائبيه في جيش رحانوين للمقاومة.
    I am confident that the President and his two deputies will demonstrate the leadership and the example of unity required to help bring the country together as we travel the difficult road ahead. UN وإني على ثقة من أن الرئيس ونائبيه سوف يبرهنان على تمتعهما بالمهارة القيادية والقدوة الوحدوية المنشودتين للم شمل البلد على طول الدرب الصعب الذي نسلكه.
    Selection of the Chair and Vice-Chairs of the UN اختيار رئيس لجنة بناء السلام ونائبيه
    3. Procedure for selection of the Chair and Vice-Chairs of the Commission. UN 3 - إجراءات الاختيار لمناصب رئيس اللجنة ونائبيه.
    Recalling the signing of the Kampala Accord on 9 June 2011, noting the decision to defer elections of the President and the Speaker and his deputies for twelve months until 20 August 2012 under the terms of the Accord, and strongly urging the signatories to honour their obligations, UN وإذ يشير إلى توقيع اتفاق كمبالا في 9 حزيران/يونيه 2011، وإذ يلاحظ قرار إرجاء انتخابات الرئيس ورئيس البرلمان ونائبيه لمدة اثني عشر شهرا حتى 20 آب/أغسطس 2012 بموجب أحكام الاتفاق، وإذ يحث الموقعين بقوة على احترام التزاماتهم،
    Mr. Abulhasan (Kuwait) (interpretation from Arabic): At the outset, I should like to express my admiration for the important efforts of the former Chairman of the Open-ended Working Group, Mr. Amara Essy, President of the General Assembly at its forty-ninth session, and his two Vice-Chairmen, Ambassadors Breitenstein of Finland and Pibulsonggram of Thailand, who led the Group in an outstanding fashion at the last session. UN السيد أبو الحسن )الكويت(: أود في البداية أن أعرب عن تقديرنا وإعجابنا للجهود الهامة التي بذلها كل من رئيس الفريق العامل، السيد أمارا إيسي، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، ونائبيه السيد ويليهم برينشتاين، ممثل فنلندا والسيد نيتايا، ممثل تايلند، في إدارتهم المتميزة لمناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية طوال الدورة الماضية.
    2. The new First Prime Minister cannot be elected at will, because any proposal to appoint a candidate as Prime Minister must be made according to the agreement between the President and the two Vice-Presidents of the National Assembly (article 100 of the Constitution). UN ٢ - لا يمكن انتخاب رئيس الوزراء اﻷول الجديد ﻷن أي اقتراح باختيار مرشحين لمنصب رئيس الوزراء يجب أن يطرح حسب الاتفاق بين رئيس الجمعية الوطنية ونائبيه )المادة ١٠٠ من الدستور(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد