ويكيبيديا

    "ونائب الممثل الخاص للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Deputy Special Representative of the Secretary-General
        
    • and DSRSG
        
    • and the DSRSG
        
    • Deputy Special Representatives of the Secretary-General
        
    Benefits from strong voice of the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General and access to mission resources UN الاستفادة من قوة مركز الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وفرص الحصول على موارد البعثات
    The meeting was chaired by the Minister for Humanitarian Affairs and the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ورأس الاجتماع وزير الشؤون الإنسانية ومنسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General participated in a total of 25 meetings with officials of Belgrade and 27 meetings with officials of Pristina UN شارك الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام في ما مجموعه 25 اجتماعا مع مسؤولين من بلغراد و 27 اجتماعا مع مسؤولين من بريشتينا
    The bi-weekly meeting of the country team is the forum for discussion and decision-making on management issues, which is chaired by the Resident Coordinator and Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance; UN ويشكل الاجتماع الذي يعقده الفريق القطري كل أسبوعين منتدى للنقاش واتخاذ القرارات بشأن المسائل الإدارية، وهو برئاسة المنسق المقيم ونائب الممثل الخاص للأمين العام للإنعاش وشؤون الحكم؛
    In contrast, in " humanitarian/peacekeeping " positions (i.e. posts where the RC also covers HC and DSRSG functions) women represent only 20 per cent of the total number of RCs. UN وفي المقابل، فإن مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " (أي الوظائف التي يكون فيها منصب المنسق المقيم شاملاً لمهام منسق الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام) تشغل النساء ما نسبته 20 في المائة فقط من مجموع مناصب المنسق المقيم.
    :: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General to neighbouring countries to support bilateral and regional initiatives as mandated by the Security Council UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للتكليف الصادر من مجلس الأمن
    :: Establishment of Libya Recovery Trust Fund Policy Board and Steering Committee, and organization of periodic meetings, as needed, chaired by the Government and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN :: إنشاء مجلس للسياسات العامة ولجنة توجيهية للصندوق الاستئماني للإنعاش في ليبيا، وتنظيم اجتماعات دورية، عند الحاجة، برئاسة الحكومة ونائب الممثل الخاص للأمين العام
    The Minister of Planning and Economic Affairs, the Minister of Internal Affairs and the Deputy Special Representative of the Secretary-General co-chair the Joint Steering Committee. UN وتشارك في رئاسة لجنة التوجيه المشتركة كل من وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ووزير الشؤون الداخلية ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Office will also play a key role in interacting with the respective Offices of the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General in ensuring that strategic guidance is developed with the aim to ensure implementation through operational and administrative support. UN وسيضطلع المكتب أيضا بدور رئيسي في التواصل مع المكتبين الخاصين بالممثل الخاص ونائب الممثل الخاص للأمين العام وكفالة تطوير التوجيه الاسترتيجي بهدف كفالة التنفيذ من خلال الدعم التشغيلي والإدراي.
    The committee is chaired by the Minister for Humanitarian Affairs, the Deputy Special Representative of the Secretary-General and the resident representative for humanitarian affairs. The members are senior representatives from relevant agencies of both sides. UN وتتكون رئاسة اللجنة من كل من وزير الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام والممثل المقيم للشؤون الإنسانية وعضوية ممثلين رفيعي المستوى من الجهات ذات الصلة من الجانبين.
    The international institutions that cooperate with CEAWC are the European Union, UNICEF, Save the Children UK, Save the Children Sweden, and the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for the Sudan. UN والجهات الدولية التي تعاونت مع سيواك هي الاتحاد الأوربي واليونيسف ومنظمة رعاية الطفولة البريطانية ومنظمة رعاية الطفولة السويدية ونائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة للسودان.
    The guidance note provided for the roles of the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Regional Coordinator and the Humanitarian Coordinator. UN وحددت المذكرة التوجيهية دور الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق الإقليمي ومنسق الشؤون الإنسانية.
    Both the Special Representative and the Deputy Special Representative of the Secretary-General have intervened continuously and as required by the day-to-day evolution of the Darfur crisis, and at Government of National Unity and State levels UN تدخل كل من الممثل الخاص ونائب الممثل الخاص للأمين العام باستمرار وحسب ما يتطلبه التطور اليومي لأزمة دارفور، وكان ذلك على مستويي حكومة الوحدة والوطنية والولاية
    * cum Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN * المنسق ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    :: Co-chairing of a Gender Commission with the Prime Minister and Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination UN :: المشاركة في رئاسة لجنة جنسانية مع رئيس الوزراء ونائب الممثل الخاص للأمين العام لدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Participants included the President, the Prime Minister and other ministers, the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General and representatives of development partners and NGOs. UN وكان من بين المشاركين الرئيس، ورئيس الوزراء وغيره من الوزراء، والممثل الخاص للأمين العام، ونائب الممثل الخاص للأمين العام وممثلو الشركاء في التنمية والمنظمات غير الحكومية.
    UNRWA is also a major partner, and UNICEF works closely with the UNCT and the Humanitarian Coordination Team, under the leadership of the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وتعتبر الأونروا أيضا شريكا رئيسيا، كما تعمل اليونيسيف في تعاون وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وفريق تنسيق الشؤون الإنسانية بقيادة الممثل الخاص ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The country team has worked closely with the peacekeeping mission since UNMIL's inception under the guidance of a combined Resident Coordinator, Humanitarian Coordinator and Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance. UN وتعاون فريق الأمم المتحدة القطري عن كثب مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا منذ بدايتها تحت توجيه المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، ونائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة والحوكمة.
    In contrast, in " humanitarian/peacekeeping " positions (i.e. posts where the RC also covers HC and DSRSG functions) women represent only 20 per cent of the total number of RCs. UN وفي المقابل، فإن مناصب " الشؤون الإنسانية/شؤون حفظ السلام " (أي الوظائف التي يكون فيها منصب المنسق المقيم شاملاً لمهام منسق الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام) تشغل النساء ما نسبته 20 في المائة فقط من مجموع مناصب المنسق المقيم.
    The Budget Unit will verify on a periodic basis and at least every six months the data collected against information submitted in the portfolio of evidence and the performance reports and will report on its findings to the Chief of Staff, the section chiefs and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN وستتحقق وحدة الميزانية بصورة دورية، وكل ستة أشهر على الأقل، من البيانات التي سيتم جمعها ومضاهاتها على المعلومات المقدمة إلى حافظة الأدلة وعلى تقارير الأداء، وسترفع ما تتوصل إليه من نتائج إلى رئيس الموظفين ورؤساء الأقسام ونائب الممثل الخاص للأمين العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد