ويكيبيديا

    "ونائب رئيس اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Vice-Chairman of the Committee
        
    • and the Vice-Chairman of the Commission
        
    • and Vice-Chair of the Committee
        
    • and Vice-Chairman of the Commission
        
    • and Vice-President of the Committee
        
    • Deputy Chair
        
    • and the Vice-Chair
        
    • Chairperson and Vice-Chairperson of the
        
    He has been a member of the Human Rights Committee since 1987 and Vice-Chairman of the Committee for the last three years. UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٧٨٩١ ونائب رئيس اللجنة في السنوات الثلاث اﻷخيرة
    The representative of Germany and Vice-Chairman of the Committee introduced the draft decision. UN عرض ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة مشروع المقرر.
    The representative of Germany and Vice-Chairman of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا.
    (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission UN `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة
    (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; UN `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة.
    The Seventeenth Meeting of the Parties is expected to endorse the selected representatives and take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee. UN ويتوقع أن يصادق الاجتماع السابع عشر للأطراف على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين.
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية واختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة
    The representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee reported on the results of informal consultations. UN وقدم ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    The representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee informed the Committee on the results of informal consultations. UN قام ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    The representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee made a statement in the course of which he re-ported to the Committee the outcome of his consultations on the issue. UN أدلى ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات التي أجراها بشأن هذه المسألة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; UN `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة.
    (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; UN `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة.
    " (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission " . UN ' 2` تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة``.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    The Twentieth Meeting of the Parties may wish to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرين للأطراف أن يصدق على اختيار الممثلين الجدد وأن يحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة للعام 2009.
    (ii) Designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN ' 2` اختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة
    (ii) Designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN ' ٢ ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة
    35. The Chairman-cum-Rapporteur of the Working Group and Vice-President of the Committee introduced the report of the Working Group. UN 35 - وعرض رئيس ومقرر الفريق العامل ونائب رئيس اللجنة تقرير الفريق العامل.
    The chair and Deputy Chair of the Committee are appointed and discharged by the Government. UN ويكون تعيين أو فصل رئيس ونائب رئيس اللجنة بقرار من الحكومة.
    The group of Parties operating under Article 5 may wish to select their seven representatives on the Committee and the Vice-Chair for 2004. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في إختيار ممثليهم السبعة في اللجنة ونائب رئيس اللجنة لعام 2004.
    The Conference will have before it proposals prepared by the Chairperson and Vice-Chairperson of the Preparatory Committee for the Negotiation of a Successor Agreement to the ITTA, 1994, established by the International Tropical Timber Council. UN 6- ستُعرض على المؤتمر مقترحات أعدها رئيس ونائب رئيس اللجنة التحضيرية للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، التي قد أنشأها المجلس الدولي للأخشاب الاستوائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد