ويكيبيديا

    "وناقش المشاركون أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants also discussed the
        
    • the participants also discussed
        
    • participants had also discussed
        
    participants also discussed the scope and extent of fragmentation among them and options for enhancing synergy and coherence. UN وناقش المشاركون أيضا نطاق هذه الآليات والعمليات ومدى تجزؤها، والخيارات المتاحة لزيادة التآزر والاتساق فيما بينها.
    participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا الشكل الذي يمكن أن تأخذه شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    participants also discussed the establishment of a regional network that would promote partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا إنشاء شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    the participants also discussed partnership opportunities with the United Nations system and civil society organizations. UN وناقش المشاركون أيضا الفرص المتاحة لإقامة شراكات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني.
    4. the participants also discussed matters pertinent to the work of Committee II; among the main issues deliberated on were the following: UN 4 - وناقش المشاركون أيضا مسائل ذات صلة بعمل اللجنة الثانية؛ ومن ضمن المسائل الرئيسية التي شملتها المداولات ما يلي:
    37. participants had also discussed their efforts to uphold international law and to promote compliance with the advisory opinion of the International Court of Justice. UN 37 - وناقش المشاركون أيضا جهودهم الرامية إلى إنفاذ القانون الدولي وتعزيز الامتثال لفتوى محكمة العدل الدولية.
    participants also discussed the existing capacity-building opportunities offered by national and international institutions. UN وناقش المشاركون أيضا مسألة الفرص الحالية التي تتيحها المؤسسات الوطنية والدولية في مجال بناء القدرات.
    participants also discussed the potential role of new social media in promoting disarmament. UN وناقش المشاركون أيضا الدور الذي يمكن أن تضطلع به وسائل الإعلام الاجتماعية الجديدة في تعزيز نزع السلاح.
    participants also discussed the draft media legislation currently under review by the Council of Representatives. UN وناقش المشاركون أيضا مشاريع التشريعات المتعلقة بوسائل الإعلام قيد المراجعة حاليا في مجلس النواب.
    participants also discussed the accessibility of Tribunal documents and other materials to the people of the former Yugoslavia. UN وناقش المشاركون أيضا إمكانية اطلاع شعب يوغوسلافيا السابقة على وثائق المحكمة ومواد أخرى.
    participants also discussed the operationalization of free, prior and informed consent, including the right to say no, to refuse access to their knowledge. UN وناقش المشاركون أيضا تفعيل الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، بما فيها الحق في قول لا، ورفض إتاحة سبل الوصول إلى معارفهم.
    participants also discussed the important role played by civil society in disarmament and non-proliferation and encouraged strengthened cooperation with civil society. UN وناقش المشاركون أيضا الدور الهام الذي يؤديه المجتمع المدني في نزع السلاح وعدم الانتشار، وشجعوا على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    29. participants also discussed the importance of the chain of custody of electronic evidence. UN 29 - وناقش المشاركون أيضا الأهمية التي يتسم بها تسلسل حفظ الأدلة الإلكترونية.
    participants also discussed the issues pertaining to the work of the Incident Prevention and Response Mechanisms, which are dealing with the whole spectrum of issues related to the security environment on the ground. UN وناقش المشاركون أيضا القضايا المتعلقة بآليات منع الحوادث ومواجهتها، وهي الآليات التي تتصدى لكامل مجموعة القضايا المتصلة بالبيئة الأمنية الميدانية.
    participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships and a regional database that would contribute to the sharing of knowledge on the use of GNSS and related applications. UN وناقش المشاركون أيضا شكل شبكة إقليمية تسمح بإقامة شراكات وقاعدة بيانات إقليمية تُسهم في تقاسم المعرفة بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    participants also discussed the possibility of consolidating the identification of recommendations for follow-up by different treaty bodies, with a view to receiving targeted technical assistance. UN وناقش المشاركون أيضا إمكانية تعزيز تحديد توصيات المتابعة بواسطة مختلف هيئات المعاهدات وذلك من أجل تلقي مساعدة تقنية خاصة.
    the participants also discussed how they could strengthen local network and information sharing beyond borders; UN وناقش المشاركون أيضا كيف يمكن لهم توسيع نطاق الشبكة المحلية وتبادل المعلومات لتشمل جهات من ما وراء الحدود؛
    the participants also discussed ways to resolve the political stalemate in Ninewa arising from the Kurdish boycott of the Ninewa Provincial Council after the Hadba List won control following the 2009 governorate elections. UN وناقش المشاركون أيضا سبل تسوية الجمود السياسي في نينوى الناجم عن المقاطعة الكردية لمجلس محافظة نينوى بعد حصول قائمة الحدباء على الأغلبية فيه في أعقاب انتخابات المحافظة في عام 2009.
    4. the participants also discussed how to coordinate the multi-year programmes of work of the functional commissions. UN 4 - وناقش المشاركون أيضا كيفية تنسيق برامج العمل المتعددة السنوات لدى اللجان الفنية.
    the participants also discussed frameworks for accession to the World Trade Organization (WTO), the integration with world markets in the context of standards compliance and proposed to carry out a needs assessment of ECO member States with respect to standards, metrology, testing and infrastructure. UN وناقش المشاركون أيضا أطر الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والاندماج في الأسواق العالمية في سياق الامتثال للمعايير واقترحوا إجراء تقييم لاحتياجات الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي فيما يتعلق بالمعايير وعلم القياس والاختبار والبنية التحتية.
    The participants also discussed the general lack of institutional capacity in many African countries to influence global thinking on local and foreign technology development and dissemination initiatives. UN 19- وناقش المشاركون أيضا ما تعانيه بلدان أفريقية كثيرة من نقص عام في القدرة المؤسسية على التأثير في التفكير العام بشأن المبادرات المحلية والأجنبية لتطوير التكنولوجيا ونشرها.
    participants had also discussed the role played in the peace process by the sponsors, including the European Union, the United Nations, regional organizations and other interested international actors and had stressed their importance and the need for close coordination among them, particularly during the current critical period. UN وناقش المشاركون أيضا الدور الذي يقوم به رعاة عملية السلام، بما فيها الاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والجهات الفاعلة الدولية الأخرى المهتمة، وأكدوا أهميتها والحاجة إلى إجراء تنسيق وثيق فيما بينها، لا سيما في الفترة الحرجة الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد