Nauru, Tonga and Mauritius are among the top 10 countries with the greatest prevalence of diabetes in the world. | UN | وناورو وتونغا وموريشيوس هي من بين البلدان العشرة الأولى التي تشهد أوسع انتشار لمرض السكري في العالم. |
Representatives from the Cook Islands, Fiji, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu attended the workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
Subsequently, Jamaica, Mexico and Nauru also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بعد ذلك أيضا جامايكا والمكسيك وناورو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Nauru has submitted two reports to the Counter-Terrorism Committee but is late in submitting the third report. | UN | وناورو قدمت تقريرين إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وإن كانت قد تأخرت في تقديم التقرير الثالث. |
Five Parties - Afghanistan, Cook Islands, Eritrea, Kiribati and Nauru - had not yet reported some or all of their base-year data. | UN | وهناك خمسة أطراف هي أفغانستان، وجزر كوك، وإريتريا، وكيريباتي وناورو لم تبلغ بعد بعض أو كل بيانات عام الأساس لديها. |
Nauru is not alone in its struggle with NCDs, but we confront our own set of challenges. | UN | وناورو ليست وحدها في الصراع مع الأمراض غير المعدية، ولكننا نواجه مجموعة من التحديات الخاصة بنا. |
Nauru is on track to reach our Millennium Development Goal of universal primary education by 2015. | UN | وناورو على المسار الصحيح لبلوغ هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015. |
Nauru is party to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | وناورو طرف في اتفاقية الأمم الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفي بروتوكول كيوتو. |
Noting with appreciation that Cook Islands and Nauru had complied with the obligation under Article 4B of the Montreal Protocol to establish and operate licensing systems, | UN | إذ تحيط علماً مع التقدير بأن جزر كوك وناورو قد امتثلتا للالتزام بموجب المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال بإنشاء وتشغيل نُظم تراخيص، |
Nauru is also a State party to 12 international conventions and protocols on counter-terrorism. | UN | وناورو أيضا دولة طرف في 12 اتفاقية دولية وبروتوكول دولي بشأن مكافحة الإرهاب. |
Those six Parties were Angola, Democratic People's Republic of Korea, Latvia, Malta, Nauru and United Arab Emirates. | UN | وهذه الأطراف هي الإمارات العربية المتحدة وأنغولا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولاتفيا ومالطا وناورو. |
Subsequently, El Salvador, Nauru, Papua New Guinea, Saudi Arabia and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان والسلفادور والمملكة العربية السعودية وناورو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Bangladesh, Cambodia, El Salvador, Malaysia, Nauru, Papua New Guinea and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش، والسلفادور، وماليزيا، وكمبوديا، وناورو. |
We also warmly congratulate the new Member States, Kiribati, Nauru and Tonga, on their admission to the great family of the United Nations. | UN | كما إننا نهنئ بحرارة الدول اﻷعضاء الجدد كيريباس وناورو وتونغا على دخولها أسرة اﻷمم المتحــدة الكبيرة. |
On behalf of the Government and people of Indonesia, I extend a warm welcome to Kiribati, Nauru and Tonga on their accession to membership of the United Nations. | UN | وباسم حكومة إندونيسيا وشعبها أرحب بحرارة بكيريباس وناورو وتونغا على انضمامها إلى عضوية اﻷمم المتحدة. |
I welcome the newcomers to the United Nations family, Kiribati, Nauru and Tonga. | UN | وأرحب باﻷعضاء القادمين حديثا إلى أسرة اﻷمم المتحدة، تونغا وكيريباس وناورو. |
As a fellow small State, Singapore would also like to warmly welcome the three new Members to the United Nations: Kiribati, Nauru and Tonga. | UN | إن سنغافورة، بوصفها دولة صغيرة، تود أيضا أن تعرب عن ترحيبها الحار باﻷعضاء الثلاثة الجدد في اﻷمم المتحدة، وهم تونغا وكيريباس وناورو. |
I would like to offer a special welcome to our new Members, the Kingdom of Tonga and the Republics of Kiribati and Nauru. | UN | وأود أن أرحب ترحيبا خاصا بأعضائنا الجدد، مملكة تونغا وجمهوريتي كريباس وناورو. |
We are pleased to welcome the Republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga as new members in our Organization. | UN | ويسرنا أن نرحب بجمهوريتي كيريباس وناورو وبمملكة تونغا بوصفهم أعضاء جددا في منظمتنا. |
May I also welcome the three new Member States of our Organization, Kiribati, Nauru and Tonga. | UN | وأود أيضا أن أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد في منظمتنا، تونغا وكيريباس وناورو. |
Albania, Antigua and Barbuda, Cameroon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nauru, Palau, United States of America. | UN | ألبانيا، وأنتيغوا وبربودا، وبالاو وجزر مارشال والكاميرون وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو والولايات المتحدة الأمريكية. |