ويكيبيديا

    "ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the outcome of the United Nations Conference
        
    • the outcomes of the United Nations Conference
        
    10. The post-2015 United Nations development agenda, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the international arrangement on forests are closely interlinked. UN 10 - هناك ترابط وثيق بين خطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    11. In reviewing the interconnections of the post-2015 United Nations development agenda, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the international arrangement on forests, the following key aspects were emphasized: UN 11 - عند استعراض أوجه الترابط بين خطة التنمية للأمم المتحدة بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والترتيب الدولي المتعلق بالغابات، جرى التأكيد على الجوانب الرئيسية التالية:
    Nations must seize the moment and bring together Governments, citizens and businesses to implement Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وينبغي للأمم أن تغتنم هذه اللحظة وأن تعمل على حشد الحكومات والمواطنين وأصحاب الأعمال من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ التنفيذية، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The Monterrey Consensus, the Doha Declaration and the outcome of the United Nations Conference on the global economic crisis all stress that debt relief is a critical component of meaningful development strategies. UN إن توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة الاقتصادية العالمية كلها تؤكد أن تخفيف عبء الدين مكون أساسي في الاستراتيجيات التنموية المجدية.
    The subprogramme will undertake work on accelerating the process of achieving the goals set out in the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على التعجيل بعملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Previous initiatives, such as Agenda 21 and the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, have dealt with issues regarding ocean resources and the marine environment. UN ومبادرات سابقة، مثل جدول أعمال القرن الحادي والعشرين ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، تناولت المسائل المتعلقة بموارد المحيطات والبيئة البحرية.
    Drawing on the foregoing discussion, the interactive dialogues of the General Assembly on Harmony with Nature, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development entitled, " The future we want " , as well as the above analysis, Member States may wish to take into account the following recommendations: UN واستنادا إلى المناقشة السابقة، والحوارات التفاعلية للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، فضلا عن التحليل الوارد أعلاه، قد ترغب الدول الأعضاء في أن تأخذ في الاعتبار التوصيات التالية:
    An important objective of such a reflection exercise would be to further define the value proposition of operational activities for development of the United Nations in the emerging global development cooperation environment, particularly in the context of the United Nations development agenda beyond 2015 and the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وأحد الأهداف المهمة لعملية التفكير هذه هو صقل تعريف مفهوم القيمة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية في سياق البيئة المستجدة للتعاون الإنمائي العالمي، وخصوصا في سياق خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    2. Interconnections of the post-2015 United Nations development agenda, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the international arrangement on forests UN 2 - أوجه الترابط بين خطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    8. The second round table was devoted to interactive discussions on the interconnections of the eleventh session of the Forum, in 2015, with the international arrangement on forests, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 United Nations development agenda. UN 8 - خُصص اجتماع المائدة المستديرة الثاني لمناقشات تفاعلية عن أوجه الترابط بين الدورة الحادية عشرة للمنتدى التي تعقد في عام 2015 والترتيب الدولي المتعلق بالغابات ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015.
    (e) The need to avoid prejudging the outcome of the follow-up work on the post-2015 United Nations development agenda and the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development; UN (هـ) ضرورة تجنب إصدار أحكام مسبقة على نتائج أعمال المتابعة المتعلقة بخطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    38. The Ministers reaffirmed the Rio Declaration, Agenda 21, the Millennium Declaration, the Johannesburg Plan of Implementation, the Monterrey Consensus, the Doha Declaration on Financing for Development, the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development and the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN 38 - وأكد الوزراء من جديد إعلان ريو وجدول أعمال القرن 21، وإعلان الألفية، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The strategy applied under the subprogramme will focus on internationally and regionally agreed development goals, including the post-2015 development goals (as and when approved by the General Assembly), as well as the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وتركز الاستراتيجية المطبقة في إطار هذا البرنامج الفرعي على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وإقليميا، بما فيها الأهداف الإنمائية لما بعد عام 2015 (بالصيغة التي تعتمدها الجمعية العامة وعند اعتمادها لها)، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The strategy will focus on the provision of support to member States and regional economic communities in meeting internationally agreed development goals, such as the post-2015 development goals (as and when approved by the General Assembly), as well as the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وتركز الاستراتيجية على تقديم الدعم للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، مثل الأهداف الإنمائية لما بعد عام 2015 (بالصيغة التي تعتمدها الجمعية العامة وعند اعتمادها لها) ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    184. Delegations recognized the importance of enhancing coherence, coordination and cooperation within the United Nations in support of Africa for the implementation of the Ten-Year Capacity-building Programme for the African Union and its successor programme, the Millennium Development Goals, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, the post-2015 development agenda and the sustainable development goals. UN 184 - وسلمت الوفود بأهمية تعزيز مستوى الاتساق والتنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة لدعم أفريقيا في تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي والبرنامج الذي يخلفه، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة.
    4. Delegations recognized the importance of enhancing coherence, coordination and cooperation within the United Nations in support of Africa for the implementation of the Ten-Year Capacity-building Programme for the African Union and its successor programme, the Millennium Development Goals, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, the post-2015 development agenda and the sustainable development goals. UN ٤ - وسلمت الوفود بأهمية تعزيز مستوى الاتساق والتنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة لدعم أفريقيا في تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي والبرنامج الذي يخلفه، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة.
    The present report provides information about recent developments related to the rule of law, in particular environmental law, including activities of the General Assembly, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) and the outcome of the World Congress on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 17 to 20 June 2012. UN يُقدِّم هذا التقرير معلومات عن التطورات الأخيرة المتعلقة بسيادة القانون، وبوجه خاص قانون البيئة، بما في ذلك أنشطة الجمعية العامة، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو + 20)، ونتائج المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، في الفترة من 17 إلى 20 حزيران/يونيه 2012.
    Recalling the outcomes of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), in particular the Istanbul Declaration on Human Settlements13 and the Habitat Agenda,2 and of the United Nations Conference on Environment and Development, in particular, Agenda 21,4 UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية)٣١( )الموئل الثاني( وعلى وجه التحديد، إعلان إسطنبول وجدول أعمال الموئل)٢( ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعلى وجه التحديد، جدول أعمال القرن ٢١)٤(،
    The strategic direction of the subprogramme is mainly derived from the internationally agreed development goals, the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and relevant regional agreements within the context of ESCAP, and will be also guided by the post-2015 development agenda (as and when approved by the General Assembly). UN ويـستمد هذا البرنامج الفرعي توجهه الاستراتيجي أساسا من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاتفاقيات الإقليمية ذات الصلة في إطار اللجنة، وسيسترشد أيضا بخطة التنمية لما بعد عام 2015 (عندما توافق عليها الجمعية العامة وبالصيغة التي تعتمدها).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد