ويكيبيديا

    "ونتيجة لهذه المشاورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a result of these consultations
        
    • as a result of those consultations
        
    as a result of these consultations, the Co-Chairs of the SCE understood that there was a strong consensus in favour of streamlining the post-Second Meeting of the States Parties (SMSP) intersessional work programme. UN ونتيجة لهذه المشاورات رأى الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة هذه أن هناك توافقاً قوياً في الآراء لصالح تبسيط برنامج العمل فيما بين الدورات في فترة ما بعد الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    as a result of these consultations, the questionnaire reproduced in the annex to the present report was elaborated and forwarded to all members of the Programme with a note from the Administrator of 4 August 1992. UN ونتيجة لهذه المشاورات تم وضع الاستبيان الذي ترد صورته في مرفق هذا التقرير، ووزع على جميع أعضاء البرنامج، مع مذكرة من مدير البرنامج مؤرخة ٤ آب/اغسطس ١٩٩٢.
    as a result of these consultations, it has been decided that UNHCR would follow up with the Government of Zaire on the discussions held by my Special Representative, with a view to concluding appropriate arrangements, under UNHCR's refugee protection and humanitarian assistance mandate, to enhance security in the camps. UN ونتيجة لهذه المشاورات تقرر أن تتابع المفوضية مع حكومة زائير المباحثات التي عقدها ممثلي الخاص، وذلك بهدف الاتفاق على ترتيبات مناسبة لتحسين اﻷمن في المخيمات في ظل ما تقدمه المفوضية من حماية ومساعدة إنسانية للاجئين.
    as a result of these consultations and further deliberations among Parties, the SBSTA agreed to discuss the impacts of climate change on water resources and integrated water resource management under the agenda item on the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN ونتيجة لهذه المشاورات ومداولات أخرى بين الأطراف، اتفقت الهيئة الفرعية على مناقشة تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية في إطار بند جدول الأعمال بشأن برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    as a result of those consultations — and as another example of the implementation of the 1993 framework agreement for cooperation between the two organizations — a memorandum of understanding was signed last October on coordinating the actions of the OSCE and of the United Nations in central Asia and on local cooperation among their representatives in Tashkent. UN ونتيجة لهذه المشاورات - وكمثال آخر على تنفيذ الاتفاق اﻹطاري للتعاون بين المنظمتين لعام ١٩٩٣ - تم التوقيع في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر الماضي على مذكرة تفاهم بشأن تنسيق أعمال منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في آسيا الوسطى وبشأن التعاون المحلي بين ممثليهما في طشقند.
    as a result of these consultations and consistent with the conclusions of the ECOWAS meeting held at Abuja in May 1995, Mr. Nyaki regularized the activities of the cease-fire monitoring committee, a representational body assembled to investigate allegations of cease-fire violations. UN ونتيجة لهذه المشاورات وتمشيا مع نتائج اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا الذي عقد في أبوجا في أيار/مايو ١٩٩٥، نظم السيد نياكي أنشطة لجنة مراقبة وقف إطلاق النار، وهي هيئة تمثيلة تم تشكيلها للتحقيق في ادعاءات انتهاكات وقف إطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد