It's a 3-man job, all that killing, And we're a team, right? | Open Subtitles | أن قتل كل هؤلاء سيتطلب ثلاثة أشخاص ونحنُ فريق، صحيح ؟ |
It means we're wrong. And we're not wrong; we're right. | Open Subtitles | أنه يعني أننا مخطئات,ونحنُ لسنا مخطئات نحن على حق |
They're setting up roadblocks And we need a way out. | Open Subtitles | إنّهم يقيمون حواجز طرق ونحنُ بحاجةٍ إلى إيجاد مخرج. |
Other people can sing, And we can be like... | Open Subtitles | الناس يمكنهم الغناء ونحنُ يمكننا أن نفعل كذلك |
yöu laugh and cry.We are going by Chennai Express. | Open Subtitles | أنت تبكي وتضحك ونحنُ نستقل قطار تشيناي السريع |
Probably is And we're just sitting here like geese. | Open Subtitles | ربّما هو فخ، ونحنُ جالسات هُنا كأنّنا إوز |
It's those soldiers that We are indebted to, And we remember them every day. | Open Subtitles | أولئك هم الجنود المدينين لهم ونحنُ نتذكّرهم كلّ يوم |
I'm with the Innocence Project, And we believe that your son spent time in prison for a crime he did not commit. | Open Subtitles | أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
You unlocked the doors and this guy and his partner, he ran straight for the finish And we stayed back to save the lives of two strangers. | Open Subtitles | لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين |
And we don't want me to stay dead, do we? | Open Subtitles | ونحنُ لا نُريد أن أظل ميتاً ، أليس كذلك ؟ |
He cares about being double-crossed, And we haven't given him a reason to trust us. | Open Subtitles | يهتم فقط بالنقر المزدوج ونحنُ لم نعطه سببًا ليثق بنا |
And we're perfectly capable of worrying about him without your holy blessing. | Open Subtitles | ونحنُ مؤهلون بصورة مثالية لكي نصاب بالقلق عليه بدون بركاتك |
He did not, but I know him to be at home today And we are now on such terms as to render formal invitations unnecessary. | Open Subtitles | هو لم يدعونا , لكني أعلم أنهُ سيكون في المنزل اليوم ونحنُ الآن فيهذهالمرحلةأصبحجعلالدعواترسميةً أمرٌليسضرورياً. |
And it doesn't fucking matter because, at the end of the day, they're big And we're little. | Open Subtitles | وهذا لايهم لإنه في نهاية كل شيء هم ذا نفوذ ونحنُ لا |
And, We are. That's why I took the shot. | Open Subtitles | ونحنُ كذلك ، لذا توليت أمر إطلاق النار |
That's where you said And we're here, but, look, nothing's come through. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أخبرتنا به ونحنُ هُناك لكن ، انظر ، لا يوجد أى شيء هُنا |
Lend us your help And we will do whatever must be done to move Nassau forward. | Open Subtitles | ساعدونا ونحنُ سنفعل أيّ ما ينبغي علينا فعله لكي نجعل ناساو تتقدم نحو الأمام |
Some of the men out there will agree, And we can... | Open Subtitles | بعض من الرجال هناك سيوافقون ونحنُ بإمكاننا |
You mean, how long have we been working together? | Open Subtitles | أتقصد, منذ متى ونحنُ نعمل سويّة؟ |
Man, an hour of footage, And we've got nothing. | Open Subtitles | ساعة من اللقطات، ونحنُ لم نحصل على شيء |
we were just caught trying to escape. | Open Subtitles | لقد قُبضَ علينا ونحنُ نهرب منذ فترة وجيزة |