ويكيبيديا

    "ونحن لم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we haven't
        
    • we didn't
        
    • we have not
        
    • we did not
        
    • we never
        
    • We're not
        
    • did we
        
    • and we no
        
    • We weren't
        
    • and we won't
        
    • we have never
        
    • and we didn
        
    • and we have
        
    Yeah, and we haven't been able to nail them on anything substantial. Open Subtitles نعم، ونحن لم نتمكن من ظفر بهم على أي شيء جوهري
    I feel like we haven't gotten to know each other. Open Subtitles أنا أحس مثل ونحن لم نصل لنعرف بعضنا البعض.
    Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. Open Subtitles اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل.
    we didn't have a written exam when I went here. Open Subtitles ونحن لم يكن لديك الامتحان التحريري عندما ذهبت هنا.
    we have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals. UN ونحن لم يحالفنا ما يكفي من النجاح في بناء هياكل وآليات مناسبة لتحقيق هذه الأهداف.
    we have not yet ascertained the source of this weapon. Open Subtitles ونحن لم نتحقق حتى الآن من مصدر هذا السلاح
    we did not decide anything within the framework of this review, but perhaps this exercise has planted the seeds of discussions which can continue, ideally in a broader and more channelled context. UN ونحن لم نتخذ أي قرار في إطار هذا الاستعراض، ولكن ربما قد وضع هذا التمرين أساس المناقشات التي يمكن أن تستمر، بشكل مثالي، في سياق أوسع نطاقا وأكثر توجيها.
    Until finally after a year, he made a joke back and we never stopped joking after that. Open Subtitles حتى أخيرا بعد عام، قال انه مزحة الظهر ونحن لم يتوقف عن المزاح بعد ذلك.
    And we haven't eaten yet, so you boys can pay right now. Open Subtitles ونحن لم نأكل حتى الآن، إذاً يمكنكمـ دفع وإحضار الطعام الآن
    He said the same, and we haven't spoken to each other since. Open Subtitles قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها.
    we haven't been able to open them all yet, but the one that we did was illuminating. Open Subtitles ونحن لم نتمكن من فتحهم جميعاً حتى الآن و لكن الملف الذي فتحناه كان مضيئاً
    we haven't taken a hostage, we just happen to have one! Open Subtitles ونحن لم نأخذه رهينة ما حدث انه ذهب معنا فقط.
    But no... You'll have to repeat that, we didn't get it. Open Subtitles لكن لا سيكون عليك تكرار ذلك، ونحن لم نحصل عليه
    She treated me poorly, we didn't connect, I was miserable. Open Subtitles عاملتني بشكل سيء, ونحن لم نتواصل, لقد كنت بائساً
    And we didn't know what you were planning on doing, Open Subtitles ونحن لم نعرف ما كنتِ تخططين على القيام به
    The battle has not yet been won and we have not yet done enough. UN والمعركة ضد الوباء لم يتم الفوز بها بعد، ونحن لم نفعل حتى الآن بما فيه الكفاية.
    we have not equipped the United Nations with the resources needed to carry out the mandates we adopt. UN ونحن لم نزوّد الأمم المتحدة بالموارد اللازمة للاضطلاع بالولايات التي نعتمدها.
    And we have not given the issue much attention in view of our present and future ties. UN ونحن لم نعط هذا الموضوع الكثير من الاهتمام بسبب العلاقات الحالية والمقبلة.
    we did not kill or threaten these people; rather, we welcomed them and gave them refuge, not out of naivety, but because of basic humanism. UN ونحن لم نقتل أو نهدد هؤلاء الناس، بل رحبنا بهم وأعطينا لهم المأوى ليس عن سذاجة ولكن لدوافع إنسانية أساسية.
    And we never got to appropriately finish said party. Open Subtitles ونحن لم نحصل على نهاية مُلائمة لتلك الحفلة
    We're not dressed for Canon-Ebersole, either. Open Subtitles ونحن لم نرتدي الزي المناسب لـ كانون ايبرسول أيضاً
    And we didn't know there was going to be any drugs on there, did we? Open Subtitles ونحن لم نكن نعلم ان هناك اي من المخدرات , اليس كذلك ؟
    Something that's useless and we no longer need. Open Subtitles شيء لا طائل منه ونحن لم تعد بحاجة إليها.
    Yeah, We weren't allowed to cross the street, so we just walked up and down the driveway. Open Subtitles نعم ونحن لم يكن مسموح لنا ان نمر الشارع وذلك كنا نسير في الممر السفلي
    I think what we're trying to say is The Rock girls do respect the National Committee and we didn't mean to violate any rules and we won't let it happen again. Open Subtitles أظن أن ما نحاول أن نقوله هو أن فتيات الروك يحترمن اللجنة الدولية ونحن لم نقصد أن نخرق أي قانون ولن نجعل هذا يتكرر مجددا
    we have never distinguished between our own woes and those of others. UN ونحن لم نميـز يوما بين محننا ومحن الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد