ويكيبيديا

    "ونحن نقدّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we appreciate
        
    • we value
        
    we appreciate your tireless efforts in this context, as well as those of your P-6 colleagues. UN ونحن نقدّر جهودكم الدؤوبة في هذا السياق، وكذلك جهود زملائكم الرؤساء الستة.
    we appreciate this recognition and the Government's efforts to work with and draw on NGO expertise. UN ونحن نقدّر هذا الاعتراف وجهود الحكومة الرامية إلى العمل مع المنظمات غير الحكومية والاستفادة من خبراتها العملية.
    we appreciate and accept the offer of the Geneva International Centre for Humanitarian De-mining to support our efforts. UN ونحن نقدّر ونقبل عرض مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لدعم جهودنا.
    we appreciate the sacrifices so many countries are making to help Afghanistan. UN ونحن نقدّر التضحيات التي تقدمها بلدان عديدة لمساعدة أفغانستان.
    we value the Sirte summit's emphasis on solidarity and unity. UN ونحن نقدّر ما أكّد عليه مؤتمر قمة سرت من تضامن ووحدة.
    we value Germany's commitment to seeking compromise solutions in this respect that would not cause division within the organization. UN ونحن نقدّر سعي ألمانيا الحثيث إلى إيجاد صيغ توافقية في هذا الصدد، بحيث لا تؤدي إلى تصدّع المنظمة.
    we appreciate that, and we thank them for having given us the time to conduct our internal consultations. UN ونحن نقدّر ذلك ونشكرها على إعطائنا الوقت لإجراء مشاوراتنا الداخلية.
    we appreciate the support of delegations in that regard also. UN ونحن نقدّر دعم الوفود في ذلك المجال أيضا.
    we appreciate the role of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) within the United Nations system. UN ونحن نقدّر دور آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    we appreciate your commitment to devoting the four weeks of your presidency to the search for new areas of consensus. UN ونحن نقدّر التزامكم بتكريس مدة رئاستكم في الأسابيع الأربعة للبحث عن مواطن جديدة لتوافق الآراء.
    - Yes. And we appreciate that support, Congressman, absolutely. Open Subtitles ونحن نقدّر ذلك الدعم، أيها النائب، بالطبع
    We've read your statement, Mrs. Gumport, and we appreciate your concern. Open Subtitles لقد قرأنا تصريحك سيّدة جامبورت ونحن نقدّر إهتمامك
    And we appreciate your dedication, but you stay in bed until it normalizes. Open Subtitles ونحن نقدّر إخلاصكِ ولكنكِ ستبقين في السرير حتى يكون الوضع طبيعياَ
    we appreciate and accept the offer of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining to support our efforts. UN ونحن نقدّر ونقبل عرض " مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية " لدعم جهودنا.
    we appreciate management's efforts to strengthen FIN, however, from the perspective of introducing the new financial system, these measures were implemented far too late. UN ونحن نقدّر جهود الإدارة لتعزيز الفرع، بيد أن هذه التدابير، من منظور إدخال النظام المالي الجديد، قد نفذت في وقت متأخر جدا.
    we appreciate the Security Council's active efforts to maintain peace and prevent further disputes in Africa through the recent establishment of United Nations missions in several countries on the continent. UN ونحن نقدّر جهود مجلس الأمن النشيطة لصون السلام وتجنب المزيد من النـزاعات في أفريقيا عن طريق القيام مؤخرا بإنشاء بعثات الأمم المتحدة في عدة بلدان من القارة.
    You did, and we appreciate it, we really do. Open Subtitles عملت، ونحن نقدّر ذلك، حقّاً نقدّر.
    The structured debate beginning this week is undoubtedly a new step in the right direction, and we appreciate the opportunity thus afforded to the Conference on Disarmament to conduct a substantive exchange of views on the essential elements of a future treaty on fissile material destined for the manufacture of nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN إن النقاش المنهجي الذي بدأناه هذا الأسبوع يشكل بلا ريب خطوة جديدة في الاتجاه الصحيح، ونحن نقدّر الفرصة التي يتيحها لنا مؤتمر نزع السلاح لإجراء تبادل جوهري للآراء بشأن العناصر الأساسية لمعاهدة مقبلة بشأن المواد الانشطارية الموجهة لصنع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    we value the contributions contained in several initiatives that provide elements which should be taken into account in future work. UN ونحن نقدّر المساهمات الواردة في المبادرات العديدة التي توفر عناصر ينبغي أخذها في الاعتبار في العمل مستقبلاً.
    we value Germany's commitment to looking for compromise solutions in this respect that would not cause division within the organization " (Berlin, 5 June 2008). UN ونحن نقدّر سعي ألمانيا الحثيث إلى إيجاد صيغ توافقية في هذا الصدد لا تؤدي إلى تصدّع المنظمة " (برلين، 5 حزيران/يونيه 2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد