ويكيبيديا

    "وندهوك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Windhoek
        
    Windhoek is the most urbanized center and in 1991, about 31 % of the country's total population lived in Windhoek. UN ومدينة وندهوك هي أكثر المراكز تحضراً في عام 1991. وكان حوالي 31 في المائة من مجموع السكان يعيشون في وندهوك.
    Advanced medical facilities and about 80 % of the country's medical specialists are based in Windhoek. UN وتوجد من المرافق الصحية المتطورة ونحو 80 في المائة من الأطباء المتخصصين في وندهوك.
    It broadcasts in 6 languages from Windhoek and almost in all the indigenous languages from the transmitters in their respective areas. UN وهي تبث برامجها بست لغات من وندهوك وبجميع لغات السكان الأصليين تقريباً من أجهزة إرسال في مناطقها المختلفة.
    The 2000 Summit, held in Windhoek, marked the beginning of the structuring of the African municipal movement and the pan-African dialogue on decentralization and sustainable local development. UN وكان مؤتمر قمة عام 2000 الذي عقد في وندهوك علامة على بداية هيكلة حركة البلديات الأفريقية وحوار عموم أفريقيا حول اللامركزية والتنمية المحلية المستدامة.
    The population of Windhoek has been increasing at an annual rate of 5,4% between 1991 and 1995, the largest annual growth rate in history. UN وتزايد عدد السكان في وندهوك بمعدل سنوي قدرة 5.4 في المائة فيما بين عامي 1991 و1995، وهو أكبر معدل نمو سنوي في التاريخ.
    The 1997 population of Windhoek was about 200 000 people, comprising almost half of the urban residents in the country. UN وفي عام 1997 قدر عدد سكان وندهوك بحوالي 000 200 نسمة، أي ما يمثل حوالي نصف سكان الحضر في الدولة.
    12. Ministry of Basic Education. Annual Reports 1999, 2000 and 2002. Windhoek. UN 12 - وزارة التعليم الأساسي، التقرير السنوي، 1999 و2000 و2002، وندهوك.
    They supported the cooperation between the Department of Public Information and UNESCO in such important initiatives as the seminars at Windhoek and Alma Alta dedicated to promoting an independent and pluralistic press in their respective regions. UN وأعربوا عن تأييدهم للتعاون القائم بين ادارة شؤون الاعلام واليونسكو في مبادرات هامة كالحلقتين الدراسيتين في وندهوك وآلما آلتا المكرستين لتشجيع إقامة صحافة مستقلة وتعددية في منطقة كل منهما.
    ILO also participated in the work of the OAU Coordinating Committee on Refugees, which took place at Windhoek. UN وشاركت منظمة العمل الدولية أيضا في أعمال اللجنة التنسيقية المعنية باللاجئين والتابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، والتي عقدت في وندهوك.
    With respect to implementing aspects of the Declaration, it is gratifying to note that a meeting of the zone's ministers of trade and industry will commence in Windhoek, Namibia, in two days' time. UN وفيما يتعلـق بتنفيــذ جوانب اﻹعــلان، نلاحــظ باغتباط أن اجتماعا لوزراء التجــارة والصناعـة فــي بلدان المنطقــة سيبـدأ فــي وندهوك بناميبيا فـي غضـون يومين.
    This seminar followed two prior successful seminars, one for the African region, held at Windhoek, in 1991, and one for the Asian region, held at Almaty in 1992. UN وقد جاءت هذه الحلقة الدراسية عقب حلقتين دراسيتين ناجحتين سبق عقدهما؛ اﻷولى في المنطقة الافريقية عقدت في وندهوك في ١٩٩١ والثانية لمنطقة آسيا وعقدت في الماتي في عام ١٩٩٢.
    Mindful that the original proposal for this commemorative day emanated from the Windhoek seminar on promoting an independent and pluralistic press, the information centre there, observed the event in an effective way. UN ووعيا منها بأن الاقتراح اﻷصلي لهذا اليوم الاحتفالي نبع من الحلقة الدراسية في وندهوك بشأن التشجيع على قيام صحافة مستقلة وتعددية، فإن مركز الاعلام هناك قام برصد الحدث بطريقة فعالة.
    Interviews conducted with sex workers in Windhoek in 2008 found that on average girls are age 16 when they start sex work. UN ويتبيَّن من المقابلات التي جرت مع عاملات الجنس في وندهوك في عام 2008 أن الفتيات يبدأن العمل في مجال الجنس في سن 16 سنة في المتوسط.
    All member countries are working to implement the political declaration drafted in 1999 and adopted by the heads of State and Government of member countries at Windhoek, Namibia, in March 2001. UN وتعمل جميع البلدان الأعضاء في هذه الجماعة على تنفيذ الإعلان السياسي، الذي وضع عام 1999، واعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء، في وندهوك بناميبيا، في آذار/ مارس 2001.
    In this connection, I welcome the important decisions and resolutions adopted by the forty-ninth session of the World Health Organization Regional Committee for Africa, held recently in Windhoek, Namibia. UN وفي هذا الصدد، أرحب بالمقررات والقرارات الهامة التي اعتمدت في الدورة التاسعة اﻷربعين للجنة اﻹقليمية ﻷفريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، التي عقدت مؤخرا في وندهوك في ناميبيا.
    48. The African Meeting in Support of the Inalienable Rights of the Palestinian People was held at Windhoek from 20 to 22 April 1999. UN ٤٨ - عُقد الاجتماع الافريقي لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف في وندهوك في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The book is a report of a human rights workshop jointly organized by the University of Namibia, UNESCO and UNIC Windhoek in mid-1993. UN وهذا الكتاب عبارة عن تقرير لحلقة عمل عن حقوق اﻹنسان وضع مشاركة بين جامعة ناميبيا واليونسكو ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في وندهوك في منتصف عام ١٩٩٣.
    The last of these subregional consultations took place in Windhoek, 14-19 January 1996. UN وقد عُقدت آخر هذه المشاورات دون اﻹقليمية في وندهوك في ٤١-٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    21. The main treason trial is ongoing in Windhoek in which there are 113 accused persons. UN 21- ولا تزال المحاكمة الرئيسية في قضية الخيانة جارية في وندهوك وتشمل 113 متهماً.
    As from the end of September 2008 all the babies born in Windhoek are getting registered immediately and issued with birth certificate. UN واعتباراً من نهاية أيلول/سبتمبر 2008، يسجَّل جميع الأطفال المولودين في وندهوك مباشرة ويتلقون شهادات ميلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد