ويكيبيديا

    "ونرحب بحرارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we warmly welcome
        
    • we very much welcome
        
    • warmly welcome the
        
    • we heartily welcome
        
    • very much welcome the
        
    • we also warmly welcome
        
    we warmly welcome the Democratic Republic of the Congo as it assumes the chairmanship of the Kimberley Process in 2011, and look forward to working closely with it. UN ونرحب بحرارة بجمهورية الكونغو الديمقراطية فيما تتولى رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2011، وتتطلع إلى العمل معها عن قرب.
    we warmly welcome the adoption of resolution 64/289 on system-wide coherence. UN ونرحب بحرارة باتخاذ القرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    we warmly welcome the Republic of Tuvalu to the United Nations. UN ونرحب بحرارة بجمهورية توفالو في الأمم المتحدة.
    we very much welcome the ratifications of Colombia, Barbados, Malaysia and Burundi over the past year. UN ونرحب بحرارة بتصديق كولومبيا وبربادوس وماليزيا وبوروندي خلال السنة الماضية.
    we warmly welcome the wise resistance by France and some others to the use of sanctions. UN ونرحب بحرارة بما أبدته فرنسا وبعض اﻵخرين من مقاومة حكيمة لاستخدام الجزاءات.
    we warmly welcome the decision to appoint a special representative on violence against children. UN ونرحب بحرارة بقرار تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    we warmly welcome Saudi Crown Prince Abdullah's peace initiative, as endorsed in Beirut by the Arab League, as a significant contribution towards a comprehensive peace, including Syria and Lebanon. UN ونرحب بحرارة بمبادرة السلام التي أعلنها ولي العهد السعودي الأمير عبد الله، والتي اعتمدتها الجامعة العربية في بيروت، بوصفها إسهاما مهما نحو تحقيق سلام شامل، يضُم سوريا ولبنان.
    we warmly welcome Saudi Crown Prince Abdullah's peace initiative, as endorsed in Beirut by the Arab League, as a significant contribution towards a comprehensive peace, including Syria and Lebanon. UN ونرحب بحرارة بمبادرة السلام التي أعلنها ولي العهد السعودي الأمير عبد الله، والتي اعتمدتها الجامعة العربية في بيروت، بوصفها إسهاما مهما نحو تحقيق سلام شامل، يضُم سوريا ولبنان.
    we warmly welcome the start of the Court Prosecutor's work, and reiterate our full support for it. UN ونرحب بحرارة ببدء عمل مدعي عام المحكمة، ونكرر الإعراب عن دعمنا الكامل له.
    we warmly welcome the actions taken by the mediating nations, which untiringly continue to participate in all negotiations. UN ونرحب بحرارة باﻹجراءات التي اتخذتها الدول التي تضطلع بدور الوساطة، والتي تواصل دونما كلل المشاركة في جميع المفاوضات.
    we warmly welcome the new Members and wish them well. UN ونرحب بحرارة باﻷعضاء الجدد ونتمنى لهم النجاح.
    we warmly welcome South Africa's transition to full democracy. UN ونرحب بحرارة بانتقال جنوب إفريقيا إلى الديمقراطية الكاملة.
    we warmly welcome the new non-racial and democratic South Africa back to its seat in the United Nations and look forward to working closely with the delegation of South Africa for the promotion of international peace and security. UN ونرحب بحرارة بجنوب افريقيا غير العنصرية والديمقراطية الجديدة في مقعدها في اﻷمم المتحدة ونتطلع قدما صوب العمل عن كثب مع وفد جنوب افريقيا من أجل النهوض بالسلم واﻷمن الدوليين.
    Today's commemorative meeting underlines that milestone, and we warmly welcome the draft resolution and declaration submitted for the consideration of the General Assembly on this occasion. UN ويبرز الاجتماع التذكاري اليوم أهمية ذلك المعلم، ونرحب بحرارة بمشروع القرار والإعلان المقدمين لتنظر فيهما الجمعية العامة في هذه المناسبة.
    we warmly welcome the fortieth ratification, by Burkina Faso, which will enable the Convention to enter into force, and we hope other countries will do the same as soon as possible. UN ونرحب بحرارة بالتصديق اﻷربعين على هذ الاتفاقية من جانب بوركينا فاصو، مما يسمح للاتفاقية بأن تدخل حيز النفاذ ونأمل ان تحذو بلدان آخرى نفس الحذو في أقرب وقت ممكن.
    we warmly welcome the fact that all impediments to starting such negotiations finally have been overcome, and we are looking forward to contributing to the substantive negotiations. UN ونرحب بحرارة بأنه قد تم أخيرا التغلب على كل العراقيل التي واجهت البدء في هذه المفاوضات، ونتطلع إلى اﻹسهام في المفاوضات المضمونيــة.
    we very much welcome the comments just made by our Russian colleague in support of nuclear-weapon-free zones. UN ونرحب بحرارة بالتعليقات التي أبداها للتو زميلنا الروسي دعما للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    We offer the new South Africa heartfelt congratulations on its heroic victory. we heartily welcome its full participation in the work of the United Nations and we wish it well in the future. UN ونحن اليوم نقدم لجنوب افريقيا الجديدة التهاني القلبية على نصرها الباسل، ونرحب بحرارة بمشاركتها التامة في أعمال اﻷمم المتحدة، ونتمنى لها كل الخير في المستقبل.
    We also warmly welcome the progress made in firmly establishing the rights of indigenous peoples. UN ونرحب بحرارة أيضا بالتقدم المحرز في إرساء حقوق السكان اﻷصليين بصورة ثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد