ويكيبيديا

    "ونرحِّب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we welcome
        
    • welcome the
        
    we welcome Lithuania's Chairmanship of the Organization in 2011, Ireland's in 2012 and Ukraine's in 2013. UN ونرحِّب برئاسة ليتوانيا للمنظمة في عام 2011، ورئاسة أيرلندا في عام 2012، ورئاسة أوكرانيا في عام 2013.
    we welcome the nuclear disarmament measures implemented thus far by the nuclear-weapon States among G8 members. UN ونرحِّب بتدابير نزع السلاح النووي التي اتخذتها حتى الآن الدول الحائزة للأسلحة النووية الأعضاء في مجموعة الثمانية.
    we welcome the commitments and unilateral nuclear reduction of nuclear arsenals undertaken by some nuclear-weapon States. UN ونرحِّب بالالتزامات وعمليات الخفض النووي الانفرادي للترسانات النووية، التي تعهدت بها بعض الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    we welcome that the European Union will become more involved in justice sector reform. UN ونرحِّب بأن يشارك الاتحاد الأوروبي بصورة أكثف في إصلاح قطاع العدل.
    In Burundi, we welcome the efforts of the international community, which a month ago led to the successful completion of the electoral process in that country. UN ونرحِّب بجهود المجتمع الدولي، في بوروندي، التي أدت قبل شهر إلى نجاح إتمام العملية الانتخابية في ذلك البلد.
    we welcome the Central African Republic's return to constitutional order after several years of crisis and instability. UN ونرحِّب أيضا بعودة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى نظام دستوري بعد عدة سنوات من التأزُّم وعدم الاستقرار.
    we welcome China's increasing presence and involvement in supporting and assisting development in our region. UN ونرحِّب بحضور الصين المتزايد واشتراكها في دعم ومساعدة التنمية في منطقتنا.
    we welcome the peace mission by the Prime Minister of Japan to normalize relations with North Korea. UN ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
    we welcome the expressions by a number of States, including some Annex 2 States, of their intention to pursue and complete their ratification processes soon. UN ونرحِّب بما أبداه عدد من الدول، بما في ذلك بعض الدول المدرجة في المرفق 2، من اعتزام مواصلة إجراءات التصديق على المعاهدة وإكمال تلك الإجراءات.
    We are gratified today by the positive developments in that country; we welcome the convening of the Loya Jirga, and the transitional Government led by President Hâmid Karzai. UN ونحن مغتبطون اليوم للتطورات الإيجابية التي نراها في ذلك البلد. ونرحِّب بعقد اللوياجيرغا وبالحكومة الانتقالية التي يرأسها الرئيس حامد كرزاي.
    we welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN ونرحِّب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.
    11. we welcome initiatives aimed at strengthening European security. UN 11 - ونرحِّب بالمبادرات الرامية إلى تعزيز الأمن الأوروبي.
    we welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN ونرحِّب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.
    we welcome the strong emphasis of the G-20 on assisting developing countries on keeping open trade, and on the additional financing for trade. UN ونرحِّب بما أولته مجموعة العشرين من تركيز قوي على مساعدة البلدان النامية على مواصلة فتح الأسواق التجارية، وعلى توفير تمويل إضافي لتمويل التجارة.
    we welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN ونرحِّب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.
    we welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN ونرحِّب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.
    we welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN ونرحِّب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد