Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers: draft resolution | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين: مشروع قرار |
2001/39 Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين، واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
He also recognizes that problems concerning the independence and impartiality of the judiciary are not confined to the countries and territories mentioned in this chapter. | UN | وهو يسلم أيضاً بأن المشاكل المتعلقة باستقلال ونزاهة القضاء لا تقتصر على البلدان والأقاليم المذكورة في هذا الفصل. |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
The State party should take appropriate measures to ensure and protect the independence and impartiality of the judiciary at all levels. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير مناسبة لتأمين وحماية استقلال ونزاهة القضاء على جميع المستويات. |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
He is confident that, in doing so, the valuable contribution made by independent and impartial justice to national development will also become apparent. | UN | ويوقن المقرر الخاص في أنه سيتبين نتيجة لذلك أن لاستقلال ونزاهة القضاء مساهمة قيمة أيضا في التنمية الوطنية. |
Through a specific project implemented in partnership with the Supreme Court of Indonesia, UNODC supported, for example, the Judicial Training centre through the preparation of modules and teaching materials for the second and the third stage of the training programme focusing on quality of decision-making, social impact of judicial decisions and judicial integrity. | UN | 25- ومن خلال مشروع معيَّن نُفِّذ بالشراكة مع المحكمة العليا لإندونيسيا، دعم المكتب، مثلاً، مركز التدريب القضائي بإعداد نمائط ومواد تعليمية للمرحلتين الثانية والثالثة من البرنامج التدريبي، مع التركيز على نوعية صنع القرار والأثر الاجتماعي للأحكام القضائية ونزاهة القضاء. |
The Independent Expert should like to state once again that he is convinced that the questions of impunity and equitable justice are central to national reconciliation, democratic reconstruction and the promotion of human rights. | UN | ويعيد الخبير المستقل تأكيد إيمانه بالأهمية المركزية لمسألة الإفلات من العقاب ونزاهة القضاء من أجل تحقيق المصالحة الوطنية وبناء الديمقراطية وتعزيز حقوق الإنسان. |