ويكيبيديا

    "ونسبتهم المئوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and percentage
        
    • and percentages of
        
    Again, the trend is that both the number and percentage of youth will decrease in those countries, as fertility will probably remain below replacement level for some time, and the number of elderly is expected to rise. UN ومرة أخرى، سينحو كل من عدد الشباب ونسبتهم المئوية الى الانخفاض في تلك البلدان، نظرا ﻷنه من المحتمل ان تظل الخصوبة دون مستوى تعويض الانخفاض لفترة ما، ومن المتوقع أيضا أن يرتفع عدد كبار السن.
    Please specify the number and percentage of children with disabilities disaggregated by age, sex, ethnic origin and geographical location and type of disability for the last three years, regarding children: UN 4- يرجى تحديد عدد الأطفال ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية مصنفين بحسب السن، والجنس، والأصل الإثني، والمكان الجغرافي، ونوع الإعاقة عن السنوات الثلاث الماضية، وذلك فيما يتعلق بالأطفال:
    I. Number and percentage of students with disabilities in tertiary education UN طاء- معلومات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية في التعليم الجامعي
    J. Number and percentage of students with disabilities by gender and fields of study UN ياء- معلومات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة
    Numbers and percentages of eligible voters UN أعداد الناخبين المؤهلين ونسبتهم المئوية
    22. Table 11 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all-staff population by category and grade. UN 22 - يرد في الجدول 11 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة.
    It was a matter of considerable concern that, despite the Assembly's repeated requests to that effect, there had been little improvement in the number and percentage of staff from such countries in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN ومن دواعي القلق البالغ أنه لم يحدث سوى تحسن طفيف في عدد الموظفين من هذه البلدان ونسبتهم المئوية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، علــى الرغــم مــن الطلبــات المتكررة مــن الجمعية العامة في هذا الصدد.
    Number and percentage of students with disabilities enrolled in universities-2012 by sex UN عدد الطلاب ذوي الإعاقة المسجلين في الجامعات ونسبتهم المئوية - 2012 بحسب الجنس
    21. Table 10 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all staff population by category and grade. UN 21 - يرد في الجدول 10 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة.
    21. Table 10 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all-staff population by category and grade. UN 21 - يرد في الجدول 10 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة.
    27. Please provide statistics on the number and percentage of unionized workers within the last five years. UN 27- يرجى تقديم إحصاءات عن عدد العمال المنتمين إلى نقابات ونسبتهم المئوية في السنوات الخمس الأخيرة.
    Number and percentage of users, by method, in the period January-May 2001 UN عدد المستفيدين ونسبتهم المئوية حسب الأسلوب المعتمد في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2001
    The Committee also requests the State party to provide information on the number and percentage of indigenous children taught in primary and secondary schools, including bilingual schools. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن توفر معلومات عن عدد أطفال السكان الأصليين ونسبتهم المئوية في المدارس الابتدائية والثانوية، بما في ذلك المدارس الثنائية اللغة.
    Table 1. Number and percentage of staff in posts subject to geographical distribution, 1993-1995 UN الجدول ١ - عدد الموظفين ونسبتهم المئوية في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ١٩٩٤-١٩٩٥
    17. Table 9 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all staff population by category and grade. UN 17 - يرد في الجدول 9 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة.
    Table 10.15: Number and percentage of Trained of Teachers in Primary Schools by Gender, UN الجدول 10-15: عدد المعلمين المدرَّبين ونسبتهم المئوية في المدارس الابتدائية حسب الجنس، 1983-2002
    This is due to the increase in the number and percentage of men at the D-2 level as well as the slowdown in the rate at which women are being appointed to posts at the D-1 level compared to the previous year. UN ويعود سبب ذلك إلى ازدياد عدد الرجال ونسبتهم المئوية في الرتبة مد - 2 وإلى تباطؤ معدل تعيين النساء في وظائف من الرتبة مد - 1 بالمقارنة مع العام السابق.
    Table 17. Number and percentage of employed persons aged 15 years and over by industry and sex (millions) UN الجدول 17: عدد الأشخاص المستخدمين في الفئة العمرية 15 سنة وما بعدها حسب المهنة ونوع الجنس (بالملايين) ونسبتهم المئوية.
    indicate that significant increases will occur in both the number and percentage of older persons in all regions beyond the year 2000. UN وتوضح إسقاطات السكان التي أعدتها اﻷمم المتحدة وأتيحت في الفترة اﻷخيرة)٣٤( أنه ستحدث زيادات كبيرة في عدد كبار السن ونسبتهم المئوية في جميع المناطق بعد سنة ٢٠٠٠.
    75. Numbers and percentages of eligible voters UN 75- أعداد الناخبين المؤهلين ونسبتهم المئوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد