ويكيبيديا

    "ونستخدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and use
        
    • we use
        
    • and utilize
        
    • use the
        
    • use our
        
    • use that
        
    • we are using
        
    In countries where the partner government meets these commitments, we align with government priorities and use country systems to manage our money, for example by providing budget support or other programme-based approaches. UN وفي البلدان التي تفي فيها الحكومة الشريكة بهذه الالتزامات، نتوافق مع أولويات الحكومة ونستخدم النظم القطرية لإدارة أموالنا، وذلك مثلا بتوفير الدعم للميزانية أو النهوج الأخرى القائمة على البرامج.
    However, it is necessary to clearly define their roles and use each to its best complementary advantage. UN ومع ذلك، من الضروري أن نحدد أدوارها بوضوح ونستخدم كل واحدة منها لأفضل ميزة تكميلية لديها.
    There are questions as to whether it is helpful here to apply and use information technologies. UN وهناك أسئلة تتعلق بما إذا كان من المفيد هنا أن نطبق ونستخدم تكنولوجيا المعلومات.
    We study lore, and we use it against our enemies. Open Subtitles ندرس ما يوجد بالعرين، ونستخدم ما تعلمناه ضد أعدائنا.
    Yeah, we're stubborn as hell, and we use people without giving a damn about who gets hurt in the process. Open Subtitles نعم، نحن عنيدين كما الجحيم ونستخدم الناس دون أن نعطي ولا سلف حول من يتأذى في هذه العملية
    We must use our imagination and utilize sectors within the health system that are still insufficiently explored in order to reach all 182,000 people living with AIDS in Angola. UN وعلينا أن نستخدم مخيلتنا ونستخدم القطاعات ضمن النظام الصحي الذي لا يزال غير مكتشف بصورة كافية للوصول إلى جميع الأشخاص الـ 000 182 المصابين بالإيدز في أنغولا.
    we use the Norwegian system for oil production statistics as a reference for this discussion. UN ونستخدم النظام النرويجي لإحصاءات إنتاج النفط كمرجع لهذه المناقشة.
    We carry out aerial surveillance of the border and use helicopter-borne troops. UN ونقوم بعمليات الاستطلاع الجوي على الحدود ونستخدم قوات محمولة على الطائرات المروحية.
    So we steal their car and use the transponder to get through the wall. Open Subtitles أذن نسرق أحد سياراتهم ونستخدم تراخيصهم للدخول والخروج لنعبــُـر الجدار
    Enlarge the incision with a dissecting instrument and use a stapler to create the anastomosis. Open Subtitles نوسّع الشق بأداة التسليخ ونستخدم الدبَّاسة لعمل المفاغرة.
    Hey, you know, we should drive up there and use that card to eat for free. Open Subtitles تعلمون علينا القيادة الى هناك ونستخدم البطاقة للاكل مجاناً
    We will find Eren and use his Titan form! Open Subtitles سوف نبحث عن ايرن ونستخدم وضعية العملاق الخاصة به
    I could take out the lockers and use that wall. Open Subtitles هناك احتمال ان نخرج الخزانات, ونستخدم الجدار
    We can meet and use the two together... and go our separate ways. Open Subtitles ويمكننا أن نتقابل ونستخدم الاثنان معاً ونذهب كل في طريقه
    Or maybe we can come up and use your pool. Open Subtitles أو ربما يمكننا أن نخرج ونستخدم حمام السباحة الخاص بك.
    Here we use the term fluctuate because most of these people move in and out of the Reserve on a frequent basis. UN ونستخدم كلمة تقلب هنا لأن معظم أولئك الناس ينتقلون من المحتجزات ويعودون إليها بصورة متكررة.
    How about we... We call it a wrap here, we use the portraits we took earlier, we slice up that sandwich, call it lunch, okay? Open Subtitles سننهي التصوير، ونستخدم الصور الشخصية التي التقطناها سابقاً،
    It is important to optimally mobilize and utilize all national potential, based on the leading role of the Government and the participation in social development of every individual, organization and economic sector. UN ومن المهم أن نعبئ ونستخدم إلى الحد اﻷمثل جميع اﻹمكانات الوطنية، استنادا إلى الدور الرائد الذي تقوم به الحكومة، والمشاركة في التنمية الاجتماعية من جانب كل فرد ومنظمة وقطاع اقتصادي.
    He said he had an investor friend and that we should turn human and use our "charms" on the guy. Open Subtitles قال ان لديه صديق مستثمر وان علينا ان نتحول بشراً ونستخدم مفاتننا معه
    use that money to pay back the Colombians, and we are back in business. Open Subtitles ونستخدم هذا المال لندفع للكولومبيين، ثم نعود للعمل من جديد.
    we are using these gains to reinvest in productive sectors of our economy and in delivering services to our people. UN ونستخدم هذه المكاسب لإعادة الاستثمار في القطاعات الإنتاجية لاقتصادنا ولإيصال الخدمات إلى شعبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد