we recognize the need to enhance the voice and participation of developing countries in policymaking in the areas of trade, money and finance. | UN | ونسلم بضرورة تعزيز صوت البلدان النامية وتوسيع مشاركتها في صنع السياسات التجارية والمالية وسياسات التمويل. |
we recognize the need to mainstream a gender perspective into all policies and programmes to take account of the needs and experiences of older women and men. | UN | ونسلم بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل السياسات والبرامج لمراعاة احتياجات وخبرات كبار السن من النساء والرجال. |
we recognize the need to support developing countries in their efforts to collect environmental data. | UN | ونسلم بضرورة دعم البلدان النامية في ما تبذله من جهود من أجل جمع البيانات البيئية. |
we recognize that better coordination among various agencies, funds and programmes is necessary to achieve solid results. | UN | ونسلم بضرورة تحسين التنسيق فيما بين سائر الوكالات والصناديق والبرامج لتحقيق نتائج ملموسة. |
251. we recognize that there is a need for global, integrated and scientifically based information on sustainable development. | UN | 251 - ونسلم بضرورة توفير معلومات عالمية متكاملة قائمة على أساس علمي في مجال التنمية المستدامة. |
we recognize the need for gender mainstreaming in the formulation and implementation of development policies. | UN | ونسلم بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في صوغ السياسات الإنمائية وتنفيذها. |
we acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. | UN | ونسلم بضرورة تقديم دعم دولي للبلدان النامية في هذا الصدد. |
we recognize the need to support developing countries in their efforts to collect environmental data. | UN | ونسلم بضرورة دعم البلدان النامية في ما تبذله من جهود من أجل جمع البيانات البيئية. |
we recognize the need to support developing countries in their efforts to collect environmental data. | UN | ونسلم بضرورة دعم البلدان النامية في ما تبذله من جهود من أجل جمع البيانات البيئية. |
we recognize the need to support developing countries in their efforts to collect environmental data. | UN | ونسلم بضرورة دعم البلدان النامية في ما تبذله من جهود من أجل جمع البيانات البيئية. |
we recognize the need to speed up the delivery of assistance and create the circumstances for a real improvement of living conditions. | UN | ونسلم بضرورة التعجيل بإنجاز المساعدة وتهيئة الظروف المؤاتية لتحسن حقيقي في اﻷحوال المعيشية. |
we recognize the need to impart new momentum to our cooperative pursuit of sustainable development, and commit to work together with major groups and other stakeholders in addressing implementation gaps. | UN | ونسلم بضرورة إعطاء زخم جديد لمساعينا التعاونية لتحقيق التنمية المستدامة، ونلتزم بالعمل مع المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية على سد الثغرات التي تعتور التنفيذ. |
we recognize the need to promote an integrated approach to policymaking at the national, regional and local levels for transport services and systems to promote sustainable development. | UN | ونسلم بضرورة الترويج لاتباع نهج متكامل في رسم السياسات المتعلقة بخدمات وشبكات النقل على المستويات الوطنية والإقليمية والمحلية تحقيقا للتنمية المستدامة. |
we recognize the need to impart new momentum to our cooperative pursuit of sustainable development, and commit to work together with major groups and other stakeholders in addressing implementation gaps. | UN | ونسلم بضرورة إعطاء زخم جديد لمساعينا التعاونية لتحقيق التنمية المستدامة، ونلتزم بالعمل مع المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية على سد الثغرات التي تعتور التنفيذ. |
251. we recognize that there is a need for global, integrated and scientifically based information on sustainable development. | UN | 251 - ونسلم بضرورة توفير معلومات عالمية متكاملة قائمة على أساس علمي في مجال التنمية المستدامة. |
we recognize that there is a need for global, integrated and scientifically based information on sustainable development. | UN | ونسلم بضرورة توفير معلومات عالمية متكاملة قائمة على أساس علمي في مجال التنمية المستدامة. |
251. we recognize that there is a need for global, integrated and scientifically based information on sustainable development. | UN | 251 - ونسلم بضرورة توفير معلومات عالمية متكاملة قائمة على أساس علمي في مجال التنمية المستدامة. |
we recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote sustainable development. | UN | ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
we recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote sustainable development. | UN | ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
we recognize the need for gender mainstreaming in the formulation and implementation of development policies. | UN | ونسلم بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في صوغ السياسات الإنمائية وتنفيذها. |
we acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. | UN | ونسلم بضرورة تقديم دعم دولي للبلدان النامية في هذا الصدد. |