ويكيبيديا

    "ونصلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and pray
        
    • and we pray
        
    • and praying
        
    • pray for
        
    Or is it righteous to look away and pray to Saint Mary? Open Subtitles أم الأصلح لنا أن نصرف أنظارنا بعيدا ونصلي لأجل القديسة مريم؟
    We hope and pray that the bloodshed and violence in Libya will soon end and that peace and stability will once again reign in that country. UN ونأمل ونصلي من أجل أن تنتهي إراقة الدماء والعنف في ليبيا قريبا وأن يسود السلام والاستقرار في ذلك البلد مرة أخرى.
    In conclusion, we hope and pray that the people of Pakistan, with the help of the international community, will be able to cope with this massive disaster. UN وفي الختام، نأمل أن يكون بمقدور شعب باكستان، بمساعدة المجتمع الدولي، مواجهة هذه الكارثة الهائلة، ونصلي من أجل ذلك.
    We keep watch and we pray that someone comes. Open Subtitles سنظل نراقبهم ونصلي من أجل يأتي شخص لإنقاذنا
    Nursing wounds and praying the afterlife does not take us. Open Subtitles نرعى جروحنا ونصلي للحياة الأخرى بأن لا تأخذنا
    We hope and pray that the people of Pakistan will be able to cope with this massive disaster. UN ونأمل أن يكون بمقدور شعب باكستان مواجهة هذه الكارثة الكبيرة، ونصلي من أجل ذلك.
    We hope and pray that the perpetrators of that crime will soon be brought to justice. UN ونأمل ونصلي من أجل أن يمثل مرتكبو هذه الجريمة أمام القضاء قريبا.
    We share in the mourning of his family and countrymen and pray that they will find consolation in his formidable legacy. UN ونشاطر أسرته وأبناء بلده أحزانهم ونصلي من أجلهم لكي يجدوا العزاء في التركة المنيعة التي خلّفها.
    We don't sit around and pray that it's going to fix itself. Open Subtitles نحن لا نجلس حول ونصلي أنه يجري لإصلاح نفسها.
    So, you need to settle in and pray for rainy days and lots of motorcycle riders. Open Subtitles لذلك، تحتاج إلى تسوية في ونصلي لأيام المطر والكثير من راكبى الدراجات النارية.
    We better hope and pray that Jane altered the right thing this time around. Open Subtitles علينا ان نتمنى ونصلي أن جين غيرت الحق الشيء هذه المرة.
    No, you go on, I'm gonna stay here and pray for her safe return. Open Subtitles لا، أنت على الذهاب، وأنا ستعمل البقاء هنا ونصلي من أجل عودتها الآمنة.
    You better hope and pray you don't come back with any warrants. Open Subtitles كنت آمل أفضل ونصلي كنت لا أعود مع أي أوامر
    millions of people at this moment in the family home medical, and and hope and pray because they desire one week just to live longer. Open Subtitles الملايين من الناس في هذه اللحظة في الأسرة الطبية المنزلية, و ونأمل ونصلي لأن يشتهون أسبوع واحد فقط للعيش لفترة أطول.
    How can you sit there and pray to a god that would let this happen to her? Open Subtitles كيف يمكنك الجلوس هناك. ونصلي لإله التي من شأنها أن ندع هذا يحدث لها؟
    We both kneel before God and pray for his blessing. Open Subtitles نحن على حد سواء الركوع أمام الله ونصلي من أجل بركته.
    I guess we've just gotta hope and pray that you fuck that exam. Open Subtitles أعتقد أننا قمت الأمل فقط فلدي ونصلي أنك يمارس الجنس مع تلك الامتحانات.
    Shall we try and pray once more, my Lord? Open Subtitles يجب أن نحاول ونصلي مرة أخرى يا سيدي؟
    The Government and the people of Saint Kitts and Nevis remain committed to the United Nations, and we pray for its continued viability. UN ولا تزال سانت كيتس ونيفس، حكومة وشعبا، ملتزمة بالأمم المتحدة، ونصلي من أجل استمرار حيويتها.
    We are appalled at the suffering of families and communities in the Middle East, and we pray for permanent peace for all. UN ونبدي انزعاجنا لمعاناة أسر ومجتمعات الشرق الأوسط ونصلي من أجل السلام الدائم للجميع.
    And when the days passed, we all kept hoping and praying that all this would end soon Open Subtitles "وكذلك الايام التي مضت " "كلنا نأمل ونصلي ان ينتهي كل هذا"
    We pray for his early recovery, as he is not well. UN ونصلي من أجل شفائه في وقت مبكر لأن صحته ليست على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد