ويكيبيديا

    "ونص مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the text of the draft resolution
        
    • the draft resolution read
        
    • the text of which
        
    • and the draft resolution
        
    • the text of draft resolution
        
    • the draft resolution provided
        
    the text of the draft resolution is based on resolutions that were adopted in recent years and has been updated in keeping with the latest developments. UN ونص مشروع القرار يستند إلى القرارات التي اتخذت خلال السنوات الأخيرة، وهو محدث وفقا للتطورات الأخيرة.
    the text of the draft resolution before the General Assembly is balanced and touches upon all the main areas of concern of the European Union. UN ونص مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة متوازن، ويتناول جميع الشواغل الرئيسية للاتحاد اﻷوروبي.
    the text of the draft resolution submitted this year is essentially similar to the one adopted last year. UN ونص مشروع القرار الذي قدم في هذه السنة مماثل في جوهره للنص الذي اعتمد في السنة الماضية.
    the draft resolution read as follows: UN ونص مشروع القرار كالتالي:
    At its substantive session of 1996, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Action against corruption " , the text of which is reproduced in the report of the Council (Council resolution 1996/8). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " إجراءات مكافحة الفساد " ؛ ونص مشروع القرار مستنسخ في تقرير المجلس )قرار المجلس ١٩٩٦/٨(.
    In my letters of the same date transmitting to the Permanent Representatives texts of the draft decision under agenda item 21 and the draft resolution under agenda item 60, I stated that, in the absence of any objection by 12 noon yesterday, 3 June 1998, I would have the revised texts issued as “L” documents. UN وفي رسالتين تحملان نفس التاريخ أحلت بهما للممثلين الدائمين نص مشروع المقرر في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال ونص مشروع القرار في إطار البند ٦٠ من جدول اﻷعمال، ذكرت فيهما انني في حال عدم وجود اعتراض حتى ظهر أمس الموافق ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ سأصدر النصين المنقحين بوصفهما مشروعي قرارين.
    the text of draft resolution I is contained for the time being in document A/S-20/4, chapter V, section A. UN ونص مشروع القرار اﻷول يرد مؤقتا اﻵن في الوثيقة A/S-20/4 الفصل الخامس، الجزء ألف.
    The Special Committee had done its best to harmonize the amendments proposed by the European Union with the text of the draft resolution. UN ورأى أن اللجنة الخاصة بذلت قصارى جهدها للتنسيق بين التعديلات التي اقترحها الاتحاد اﻷوروبي ونص مشروع القرار.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.32. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.32.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.38. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.38.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.39. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.39.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.40. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.40.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.41. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.41.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.33. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.33.
    the text of the draft resolution, for the time being, is contained in document A/C.5/65/L.34. UN ونص مشروع القرار يرد في الوقت الحاضر في الوثيقة A/C.5/65/L.34.
    the text of the draft resolution read as follows: UN ونص مشروع القرار كما يلي:
    the draft resolution read as follows: UN ونص مشروع القرار كالتالي:
    At its substantive session of 1996, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities " , the text of which is reproduced in the report of the Council (Council resolution 1996/1). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية " ، ونص مشروع القرار مستنسخ في تقرير المجلس )قرار المجلس ١٩٩٦/١(.
    However, I should like to remind members that the texts of the draft decision and the draft resolution have been made available to delegations as annexes to my letters dated 2 June 1998 to all Permanent Representatives. UN بيد انني أود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن نص مشروع المقرر ونص مشروع القرار قد أتيحا للوفود في شكل مرفقين برسالتيﱠ المؤرختين ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والموجهتين لجميع الممثلين الدائمين.
    the text of draft resolution III is contained for the time being in document A/S/20/4, chapter V, section A. UN ونص مشروع القرار الثالث وارد مؤقتا في الوثيقة A/S-20/4، الفصل الخامس، الجزء ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد