ويكيبيديا

    "ونطاقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and ranges
        
    • bands
        
    • and scope
        
    • and scopes
        
    • and scales
        
    • ranges of
        
    • scales of
        
    Means, methodological issues, mitigation potential and ranges of emission reduction objectives, and consideration of further commitments. UN الوسائل والمسائل المنهجية وإمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات والنظر في الالتزامات الإضافية.
    What is the relation between mitigation potential and ranges of emission reduction objectives? UN `1` ما هي العلاقة بين إمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات؟
    The objective of the workshop is to have an informal discussion on mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN 21- وهدف حلقة العمل هو إجراء نقاش غير رسمي عن إمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The Radiocommunications Agency claims for Dutch satellite operators rights for orbital positions, frequency bands and technical parameters through the so-called " ITU filing " procedure. UN وتطلب الوكالة من أجل مشغِّلي السواتل الهولنديين حقوقاً بشأن المواقع المدارية ونطاقات تردُّدات وبارامترات تقنية من خلال ما يُعرف بإجراءات إيداع الطلبات لدى الاتحاد الدولي للاتصالات.
    Engineering design team at the Global Service Centre provides tailored mission infrastructure designs and scope of work, drawing on standardized modular designs UN :: يوفر فريق التصميم الهندسي في مركز الخدمات العالمي تصاميم للهياكل الأساسية ونطاقات عمل وضعت خصيصا للبعثة بالاعتماد على تصاميم معيارية موحدة
    :: Provision of 1 model template for scopes of work and scopes of requirement for the acquisition of commodities/services for the field UN :: توفير نموذج واحد لتحديد نطاقات العمل ونطاقات الاحتياجات فيما يتصل بشراء السلع/الخدمات الميدانية
    Accordingly, the conceptual framework can be applied to different scales of management and policy implementation, scales of ecological processes and scales of potential drivers of change. UN وبناءً على ذلك، فإن الإطار المفاهيمي يمكن تطبيقه على مختلف نطاقات الإدارة وتنفيذ السياسة العامة، ونطاقات العمليات الإيكولوجية ونطاقات محرِّكات التغيير المحتملة.
    Preliminary agenda for the workshop on analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المتعلقة بتحليل إمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    The effective implementation of that consensus requires a broad mobilization of the citizenry, something that social organizations have the ability to muster, with the plurality of their perspectives and ranges of action. UN ويحتاج التنفيذ الفعلي لذلك التوافق في الآراء إلى تعبئة واسعة النطاق للمواطنين، وهو ما يمكن أن تعززه المنظمات الاجتماعية، بالنظر إلى تعددية مناظيرها ونطاقات عملها.
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The exchange of information during the round table will provide background to support work by the AWG on the analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN وسوف يوفر تبادل المعلومات في اجتماع المائدة المستديرة خلفية داعمة لأعمال الفريق العامل المخصص بشأن تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Analysis of mitigation potentials and ranges of UN ثالثاً - تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties UN ثالثاً- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    It was noted that a lack of harmonization sometimes impeded relief efforts in emergencies owing to differences in the frequency bands used by relief organizations and the locally used communication frequency bands. UN وأشير إلى أنّ انعدام المواءمة يعوق أحيانا جهود الإغاثة في حالات الطوارئ بسبب اختلاف نطاقات التردّد التي تستخدمها منظمات الإغاثة ونطاقات التردّد المستخدمة محليا.
    Papers on a strategy with respect to architecture for monitoring climate from space and on regulatory provisions and frequency bands for active and passive space sensors were brought to the attention of participants by representatives of the World Meteorological Organization and the International Telecommunication Union. UN وعرض ممثّلون عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والاتحاد الدولي للاتصالات ورقات عن استراتيجية متعلقة بهياكل رصد المناخ من الفضاء وعن الأحكام التنظيمية ونطاقات التردد لأجهزة الاستشعار الفضائية الفاعلة والمنفعلة.
    The experience of these interviews in many respects reinforced the results of those surveys which had been carried out earlier - in a different time frame and with different objectives and scope - by some donors and organizations. UN وأيدت تجربة هذه المقابلات في جوانب عديدة نتائج الاستطلاعات التي أجرتها من قبل بعض الجهات المانحة والمنظمات، في إطار زمني مختلف وبأهداف ونطاقات مختلفة.
    The term " MI system " has various meanings and scope. UN 19- إن لمصطلح " نظام المعلومات الإدارية " معانٍ ونطاقات مختلفة.
    Provision of 1 model template for scopes of work and scopes of requirements for the acquisition of commodities/services for the field UN توفير وحدة نموذجية لتحديد نطاقات العمل ونطاقات الاحتياجات فيما يتعلق باقتناء السلع/الخدمات الميدانية
    Develop an operational work plan detailing areas and scopes of interventions. UN 5- أن تضع خطة عمل تشغيلية توضح مناطق ونطاقات تدخلات المنظمة.
    [(a) Review the experiences of Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 with ozone-depleting substance recovery, reclamation and destruction technologies with respect to refrigerants and/or blowing agents, making specific reference to types and scales of operations, and transport (including relevant conventions), storage and disposal issues;] UN [(أ) استعراض تجارب الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في مجال تكنولوجيات استرداد المواد المستنفدة للأوزون واستصلاحها وتدميرها بالنسبة للمبردات و/أو عوامل الإرغاء مع الإشارة المحددة إلى أنواع ونطاقات العمليات والنقل (بما في ذلك الاتفاقيات ذات الصلة) وقضايا التخزين والتخلص؛]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد