The permanent broadcast facility and the media asset management system would be commissioned in the renovated General Assembly Building during the course of 2014. | UN | وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014. |
This provision covers the first phase of the procurement of audio-visual broadcast equipment for the permanent broadcast facility and the media asset management system. | UN | ويغطي هذا الاعتماد المرحلة الأولى من عملية شراء معدات البث السمعي - البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
The unspent balance of $40,332,000, comprising principally provisions for the permanent broadcast facility and the media asset management system, was rephased to 2011. | UN | وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 000 332 40 دولار والذي يشمل أساساً الاعتمادات المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011. |
40. The unspent balance of $9,959,400 will be deferred to 2013, when the procurement and installation of furniture and the implementation and integration of the permanent broadcast facility and media asset management system will be completed. | UN | 40 - سيتم إرجاء الرصيد غير المنفق البالغ 400 959 9 دولار إلى عام 2012، الذي ستكتمل فيه عمليات شراء الأثاث وتركيبه وتنفيذ مشروع مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وإدماجهما. |
16. The Advisory Committee notes that, for 2011, other major cost drivers include the procurement of a permanent broadcast facility and media asset management system. | UN | 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من العوامل الرئيسية الأخرى الكامنة وراء زيادة التكاليف بالنسبة لعام 2011 شراء المرفق الدائم للبث ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
The main drivers of the associated costs in 2013 will be the procurement of furniture and the completion of the permanent broadcast facility and the media asset management system. | UN | وستكون العوامل الرئيسية وراء زيادة التكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013 هي شراء الأثاث وإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
(i) Audio-visual broadcast equipment for the permanent broadcast facility and the media asset management system ($9,980,600). | UN | ' 1` معدات البث السمعي البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (600 980 9 دولار). |
No further expenditure was incurred in 2010, and estimated requirements of $30,291,900 relating to the permanent broadcast facility and the media asset management system were rephased and carried forward to 2011, when the systems were expected to be procured and implemented. | UN | ولم تتكبد أية نفقات أخرى في عام 2010، وأعيدت جدولة احتياجات مقدرة بمبلغ 900 291 30 دولار تتصل بنظام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام ورُحِّلت إلى عام 2011، وهو العام المتوقع أن يتم فيه شراء هذين النظامين وتنفيذهما. |
That provision, combined with the balance of $30,291,900 carried forward (to acquire the permanent broadcast facility and the media asset management system) give rise to a total of $30,482,000 in resources available for 2011. | UN | وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد المُرحَّل البالغ 900 291 30 دولار (من أجل اقتناء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام)، توافرت لعام 2011 موارد مجموعها 000 482 30 دولار. |
48. Approved resources for 2011 for the Department of Public Information in respect of the permanent broadcast facility and the media asset management system amount to $30,291,900 (A/66/527/Add.1, para. 35). | UN | 48 - وبلغت الموارد المعتمدة لعام 2011 لإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام 900 291 30 دولار (A/66/527/Add.1، الفقرة 35). |
a Comprising requirements for furniture and the completion of the permanent broadcast facility and the media asset management system. | UN | (أ) تشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وبإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
The requirements for 2011 were revised to $64,246,300 in the report of the Secretary-General contained in document A/66/527/Add.1, reflecting principally the deferral to 2012 of the procurement of office furniture and the implementation of the permanent broadcast facility and the media asset management system. | UN | وجرى تنقيح الاحتياجات لعام 2011 فأصبحت 300 264 64 دولار في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/527/Add.1 والذي يعكس بصورة رئيسية الترحيل إلى عام 2012 لمشتريات الأثاث المكتبي وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
During this time, these requirements will be used to build and integrate all of the audiovisual, interpretation and broadcast-related systems of the renovated General Assembly Building into the permanent broadcast facility and the media asset management system so that the broadcast system of the entire complex will be fully integrated. | UN | وخلال هذا الفترة، ستُستخدَم هذه الموارد لبناء جميع النُظم السمعية - البصرية ونظم الترجمة الشفوية والبث لمبنى الجمعية العامة بعد تجديده وإدماجها في مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام بحيث يصبح نظام البث في المجمع بأسره متكاملا تماما. |
The Advisory Committee notes that the total expenditure on the new broadcast facilities and the media asset management system under the capital master plan amounted to $25,208,600 as at 31 December 2011 (see A/67/350/Add.1, para. 17). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات المتعلقة بمرافق البث الإذاعي الجديدة ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر بلغ 600 208 25 دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 (انظر A/67/350/Add.1، الفقرة 17). |
Of the balance of $3,847,600 brought forward from 2011, $1,682,700 of requirements for the permanent broadcast facility and the media asset management system were transferred to the Office of the Capital Master Plan. As reflected in table 4, the remaining balance of $2,164,900 brought forward from 2011, combined with the resources approved by the General Assembly, gave rise to $6,587,200 of available resources for 2012. | UN | ومن الرصيد البالغ 600 847 3 دولار المرحّل من عام 2011، تم تحويل مبلغ 700 682 1 دولار إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لتغطية احتياجات مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وكما هو مبين في الجدول 4، فإن الرصيد المتبقي المرحل من عام 2011 والبالغ 900 164 2 دولار، مقترنا بالموارد التي وافقــت عليها الجمعية العامة، أتاح توافــر موارد قدرها 200 587 6 دولار لعام 2012. |
This principally reflects the phased completion from 2011 to 2012 of the procurement of office furniture and the implementation of the permanent broadcast facility and media asset management system, some of the costs of which will be incurred in 2012 and therefore have been deferred to the following year. | UN | ويعكس هذا بشكل رئيسي ترحيل اكتمال شراء أثاث المكاتب وتنفيذ مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام من عام 2011 إلى عام 2012، ومن ثم سيجري تكبد بعض التكاليف في عام 2012، ولذا أُجِّلت إلى العام التالي. |
(ii) Post-capital master plan maintenance requirements for the newly installed permanent broadcast facility and media asset management system and other physical systems, reflected under part VIII, Common support services; | UN | ' 2` احتياجات الصيانة لمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيرها من النظم الطبيعية المركبة حديثا بعد انتهاء المخطط العام لتجديد مباني المقر، على النحو المبين في إطار الجزء الثامن، خدمات الدعم المشتركة؛ |
The increase in requirements for 2011 is attributable to the procurement of the permanent broadcast facility and media asset management system (costing approximately $40 million) and the furniture for the refurbished buildings (costing approximately $55 million). | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2011 إلى شراء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (بتكلفة تقارب 40 مليون دولار) وأثاث للمباني المجددة (بتكلفة تقارب 55 مليون دولار). |
The requirements for 2010 were revised to $14.9 million (see A/65/511/Add.1, table 4), reflecting the deferral to 2011 of the permanent broadcast facility and media asset management system (ibid., para. 51). | UN | وجرى تنقيح الاحتياجات (انظر A/65/511/Add.1، الجدول 4) فأصبحت 14.9 مليون دولار، من جراء ترحيل الاحتياجات المتصلة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011 (المرجع نفسه، الفقرة 51). |