ويكيبيديا

    "ونظام السجون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and prison
        
    • the prison system
        
    • and the penitentiary system
        
    • and penitentiary systems
        
    • and corrections systems
        
    • and correctional systems
        
    • and the penal system
        
    • the correctional system
        
    • the penitentiary system and
        
    • the corrections system
        
    • penitentiary system and the
        
    As a consequence, efforts to strengthen police services have been undermined by inefficient judicial and prison systems. UN ونتيجة لذلك، فإن قصور النظام القضائي ونظام السجون يقوض الجهود الرامية إلى تعزيز خدمات الشرطة.
    Development of reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues UN وضع نماذج موحدة للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن مسائل العدالة ونظام السجون
    The issue of the rule of law cannot be resolved simply by reforming the judicial institutions and the procedures of criminal law, the police and the prison system or by combating corruption. UN ولا يمكن حل مسألة سيادة القانون بمجرد إجراء إصلاحات على النظام القضائي والجنائي والشرطة ونظام السجون أو مكافحة الفساد.
    Cooperation in the promotion of the reform process of the judiciary and the prison system UN التعاون في تعزيز عملية إصلاح الجهاز القضائي ونظام السجون
    Links between the police and the penitentiary system were strengthened. UN كما تعززت الروابط بين الشرطة ونظام السجون.
    :: 15 advisory sessions for national and regional governmental actors on the strengthening of the justice and penitentiary systems UN :: تنظيم 15 دورة استشارية للجهات الفاعلة الحكومية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات بشأن تعزيز النظام القضائي ونظام السجون
    12. MINUSTAH also worked with the Government to build the institutional capacity of the public administration, the judicial and corrections systems and the national police. UN 12 - وعملت البعثة أيضا مع الحكومة على بناء القدرات المؤسسية للإدارة العامة والقضاء ونظام السجون والشرطة الوطنية.
    3.2 Strengthening of the legal, judicial and correctional systems in Liberia UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام السجون في ليبريا
    The positions are requested to monitor human rights aspects and issues related to the Somali security forces and prison system. UN وهذه الوظائف مطلوبة لرصد جوانب وقضايا حقوق الإنسان المتصلة بقوات الأمن الصومالية ونظام السجون بالصومال.
    Reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues developed UN إعداد نماذج للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن المسائل المتعلقة بجهاز القضاء ونظام السجون
    Development of reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues UN :: وضع أنماط للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن مسائل العدالة ونظام السجون
    Bolivia was considering the possibility of transferring the judicial police and the prison system from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice. UN وتنظر بوليفيا في إمكانية نقل الشرطة القضائية ونظام السجون من وزارة الداخلية الى وزارة العدل.
    The Government of the Territory considered that, for that, certain legislative acts would first have to be updated, for example those concerning the regularization of elections and the prison system. UN وترى حكومة الإقليم أنه لهذا السبب ينبغي تحديث بعض القوانين التشريعية مثل تلك المتعلقة بتنظيم الانتخابات ونظام السجون.
    The new Government had also made it a priority to improve the administration of justice, the police services and the prison system. UN وقالت إن الحكومة البنمية الجديدة حددت أيضا لنفسها أولوية تتمثل في تحسين إقامة العدل، وخدمات الشرطة ونظام السجون.
    The Working Group observes that both the criminal justice system and the penitentiary system in Turkey are well organized, well administered and well funded. UN ويلاحظ الفريق العامل أن نظام العدالة الجنائية ونظام السجون في تركيا يتسمان بالتنظيم والإدارة والتمويل بشكل جيد.
    Training programmes on international security standards and the penitentiary system have also been developed by the United Nations for the Burundi Penitentiary Police Department; preparations for their implementation are under way. UN وأعدت الأمم المتحدة أيضا دورات تدريبية بشأن المعايير الأمنية الدولية ونظام السجون من أجل إدارة شرطة السجون البوروندية؛ ويجري حاليا الإعداد لتنفيذها.
    Therefore, an important contribution to counter terrorism is made by UNODC technical assistance projects aimed at improving the management and operation of law enforcement agencies, the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وبناء على ذلك، تسهم مشاريع المكتب للمساعدة التقنية الرامية إلى تحسين إدارة أجهزة إنفاذ القانون والجهاز القضائي ونظام السجون وسير أعمالها إسهاما هاما في مكافحة الإرهاب، وذلك وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    73. I encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo and donors to devote greater resources to developing the national judicial and penitentiary systems in an effort to promote accountability for violations of children's rights. UN 73 - وأشجع حكومة الكونغو الديمقراطية والجهات المانحة على تخصيص موارد أكبر لتطوير الجهاز القضائي ونظام السجون الوطنيين سعياً إلى تعزيز المساءلة عن انتهاكات حقوق الطفل.
    Assessment report, issued in collaboration with national stakeholders, on the judicial and corrections systems in Darfur, to identify requirements for strengthening the judicial and corrections systems in that region for the Government and the donor community UN القيام بالتعاون مع الجهات المعنية الوطنية بإعداد تقرير يتناول بالتقييم النظام القضائي ونظام السجون في دارفور لتحديد متطلبات تعزيز هذين النظامين في تلك المنطقة لاطلاع الحكومة ودوائر المانحين عليها
    3.2 Strengthening of the legal, judicial and correctional systems in Liberia UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام السجون في ليبريا
    MONUC is also supporting ministries in the elaboration of strategies for strengthening civilian and military justice and the penal system. UN وتدعم البعثة أيضا الوزارات في وضع استراتيجيات لتعزيز العدالة المدنية والعسكرية ونظام السجون.
    An effective response to terrorism requires a criminal justice system capable of functioning in an integrated fashion, able to rely on the contribution of all components, including the police, the prosecution, the defence bar, the judiciary and the correctional system. UN ويتطلب التصدي للإرهاب بفعالية وجود نظام للعدالة الجنائية قادر على العمل بطريقة متكاملة وقادر على الاعتماد على مساهمة جميع مكوناته، بما فيها الشرطة والنيابات العامة ومحامو الدفاع والقضاء ونظام السجون.
    13. While some difficulties remained in the army, the penitentiary system and some social institutions, significant progress had been made. UN 13- ورغم بعض الصعوبات التي يواجهها الجيش ونظام السجون وبعض المؤسسات الاجتماعية، فقد أحرز تقدم مهم.
    Component 3: Strengthening the independence and effectiveness of the judiciary, human rights and the corrections system UN العنصر 3: تعزيز استقلال وفعالية السلطة القضائية، وتعزيز حقوق الإنسان، ونظام السجون
    In the justice and rule of law sector, the Office started three projects in support of the master plan of the Afghan Judicial Reform Commission, aimed at upgrading the criminal justice system, the penitentiary system and the juvenile justice system. UN وفي قطاع العدالة وسيادة القانون، استهل المكتب ثلاثة مشاريع دعما للخطة الرئيسية لهيئة الاصلاح القضائي الأفغانية، تهدف إلى تطوير نظام العدالة الجنائية ونظام السجون ونظام قضاء الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد