Certain coordination mechanisms already exist in the United Nations through the United Nations Development Group (UNDG), inter-agency coordination mechanisms, the United Nations Development Account and the Resident coordinator system. | UN | وتوجد بالفعل آليات تنسيق معينة في الأمم المتحدة عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وآليات التنسيق المشتركة بين الوكالات، وحساب الأمم المتحدة للتنمية، ونظام المنسقين المقيمين. |
II. Management of the United Nations development and resident coordinator system | UN | ثانيا - إدارة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين |
C. Field structures, field coordination and the resident coordinator system | UN | جيم - الهياكل الميدانية والتنسيق الميداني ونظام المنسقين المقيمين |
The resident coordinator system is increasingly focusing on integrating the follow-up to global conferences in differing national contexts. | UN | ونظام المنسقين المقيمين يركز باطراد، على إدماج متابعة المؤتمرات العالمية في اﻹطارات الوطنية المختلفة. |
Key concepts are national ownership and the involvement of priority beneficiaries and of the resident coordinator system and system organizations. | UN | والمفهومان الرئيسيان هما الملكية الوطنية، وإشراك المستفيدين ذوي الأولوية ونظام المنسقين المقيمين ومؤسسات المنظومة. |
:: Progress made in the implementation of the management and accountability system for the United Nations Development and Resident coordinator system | UN | :: إحراز تقدم في تطبيق نظام الإدارة والمساءلة الخاص بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ونظام المنسقين المقيمين |
Country strategy notes and the resident coordinator system would help integrate the field operations of the various institutions. | UN | وستساعد المذكرة المتعلقة بالاستراتيجية القطرية ونظام المنسقين المقيمين على تكامل العمليات الميدانية لمختلف الوكالات. |
This first progress report therefore takes a comprehensive approach, grouping all elements under four related headings: programme development and implementation; programme support; resident coordinator system; and thematic issues. | UN | وعلى ذلك فهذا التقرير المرحلي اﻷول يسلك نهجا شاملا، ويجمع كل العناصر تحت أربعة عناوين متصلة بعضها ببعض: وضع البرامج وتنفيذها؛ والدعم البرنامجي؛ ونظام المنسقين المقيمين؛ والمسائل الموضوعية. |
The Resident coordinator system is multi-tiered, involving both governmental and intergovernmental oversight and coordination mechanisms at the headquarters, regional and country levels. | UN | ونظام المنسقين المقيمين نظام متعدد المستويات يتضمن آليات للرقابة والتنسيق حكومية وحكومية دولية على السواء، في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. |
Suggested partners include the Green Growth Knowledge Platform, the United Nations Development Group, the resident coordinator system, the Climate Technology Centre and Network and the Environment Management Group. | UN | ومن الشركاء المقترحين المنتدى المعرفي للنمو الأخضر، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ونظام المنسقين المقيمين، ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، وفريق إدارة البيئة. |
The resident coordinator system encompasses all the entities of the United Nations system that carry out operational activities for development in programme countries, regardless of their formal presence in country. | UN | ونظام المنسقين المقيمين يشمل كافة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تنفذ أنشطة تنفيذية من أجل التنمية في البلدان المشمولة بالبرامج، بصرف النظر عن وجود تلك الكيانات رسميا في البلد. |
C. Field structures, field coordination and the resident coordinator system 19 - 28 3 | UN | جيم - الهياكل الميدانية والتنسيق الميداني ونظام المنسقين المقيمين |
6. UNDG has taken the lead on a number of initiatives to enhance the coordination of operational activities such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), common premises and the resident coordinator system. | UN | ٦ - قامت مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، بدور رائد في عدة مبادرات متخذة للنهوض بتنسيق اﻷنشطة التنفيذية، من قبيل إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وأماكن العمل المشتركة ونظام المنسقين المقيمين. |
Delegations welcomed, in particular, the focus on the UNDAF, the United Nations resident coordinator system and the Fund's commitment to the United Nations reform process. | UN | ورحبت الوفود بالخصوص بالتركيز على إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، ونظام المنسقين المقيمين التابع لﻷمم المتحدة وبالتزام الصندوق بعملية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
It may be helpful in future to focus evaluation studies on the link between global conferences, the resident coordinator system and results achieved at the country level. | UN | وقد يكون من المفيد في المستقبل أن تركز دراسات التقييم على الصلة بين المؤتمرات العالمية، ونظام المنسقين المقيمين، والنتائج المحرزة على الصعيد القطري. |
Their relative lack of participation in such processes as the country strategy note, the programme approach and the resident coordinator system is not facilitating their involvement. | UN | والنقص النسبي في مشاركتها في عمليات مثل مذكرات الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي ونظام المنسقين المقيمين أمر لا ييسر اشتراكها. |
It summarizes responses to questionnaires requesting the views on that cooperation from recipient Governments, donor countries, the United Nations resident coordinator system, and United Nations agency headquarters. | UN | ويوجز ذلك الفرع ما ورد من ردود على الاستبيانات التي تلتمس آراء الحكومات المتلقية والبلدان المانحة ونظام المنسقين المقيمين ومقار وكالات اﻷمم المتحدة بشأن ذلك التعاون. |
Their participation in such processes as the country strategy note, the programme approach and the resident coordinator system is not uniform and does not always facilitate their involvement. | UN | واشتراكها في عمليات مثل مذكرات الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي ونظام المنسقين المقيمين ليس مطرد النسق ولا ييسر دائما اشراكها. |
It may be helpful in future to focus evaluation studies on the link between global conferences, the resident coordinator system and results achieved at the country level. | UN | وقد يكون من المفيد في المستقبل أن تركز دراسات التقييم على الصلة بين المؤتمرات العالمية ونظام المنسقين المقيمين، والنتائج المحرزة على الصعيد القطري. |
It embodies the commitment of UNIFEM to support mainstreaming efforts at all the levels of its work: with Governments, the resident coordinator system and the United Nations system. | UN | وتجسد التزام الصندوق بدعم جهود دمج قضايا المرأة على جميع مستويات عمله: مع الحكومات ونظام المنسقين المقيمين ومنظومة اﻷمم المتحدة. |