ويكيبيديا

    "ونظم الرعاية الصحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and health-care systems
        
    • health care systems
        
    • and health care
        
    Universal education and health-care systems helped spread improvements in human development. UN وساعد تعميم التعليم ونظم الرعاية الصحية على نشر التحسينات في مجال التنمية البشرية.
    Looming crises in the financing of pension and health-care systems are also putting pressure on fiscal policy management. UN كما أن المشاكل التي تحدق بعمليات تمويل المعاشات التقاعدية ونظم الرعاية الصحية تفرض ضغوطا على إدارة السياسة المالية.
    Universal education and health-care systems also played a vital role in spreading improvements in human development. UN وكان أيضا لتوفير التعليم للجميع ونظم الرعاية الصحية دور حيوي في نشر التحسينات في مجال التنمية البشرية.
    We call upon the Commission to urge Member States to share best practices with regard to material used for awareness-raising programmes in schools, churches, law enforcement agencies and health-care systems. UN ونهيب باللجنة أن تحث الدول الأعضاء على تبادل أفضل الممارسات فيما يتعلق بالمواد التي تستخدم في برامج التوعية في المدارس والكنائس ووكالات إنفاذ القانون ونظم الرعاية الصحية.
    The areas which have received greatest attention in terms of planning, allocation of funds, and reorganization include improved quality of education and reforms in income maintenance, direct taxation and health care systems. UN وتشمل المجالات التي حظيت بأكبر عناية من حيث التخطيط ورصد اﻷموال وإعادة التنظيم تحسين نوعية التعليم، واصلاحات لصون الدخل، والضرائب المباشرة، ونظم الرعاية الصحية.
    60. The report also calls for improvements in minimum material conditions and health-care systems, medicines and food. UN 60- ويدعو التقرير أيضا إلى إدخال تحسينات على الحد الأدنى من الظروف المادية ونظم الرعاية الصحية والأدوية والغذاء.
    63. Mennonite boards should not have any jurisdiction on social services and health-care systems for indigenous people. UN 63 - لا ينبغي أن تكون للمجالس المنونية أي ولاية على الخدمات الاجتماعية ونظم الرعاية الصحية للشعوب الأصلية.
    If there is a lesson to be learned from the 25-year history of combating the disease, it is that the front line of the battle lies in the need to strengthen national structures and health-care systems in the hardest-hit countries. UN وإذا كان لنا أن نتعلم درسا من تاريخ مكافحة الإيدز الذي يمتد 25 سنة، فهو أن الخط الأمامي للمعركة يتمثل في تعزيز البنى الوطنية ونظم الرعاية الصحية في البلدان الأكثر تضررا.
    78. Research on prevention, treatment, and health-care systems for diseases and conditions that affect women and girls differently, including drugs and medical technology, should be encouraged and supported. UN ٧٨ - ينبغي تشجيع ودعم البحوث المتصلة بالوقاية والعلاج ونظم الرعاية الصحية فيما يتعلق باﻷمراض والحالات التي تؤثر على المرأة والفتاة بصورة متباينة، بما في ذلك اﻷدوية والتكنولوجيا الطبية.
    Malaria is a major economic burden in Africa, where it accounts for 30 to 40 per cent of outpatient visits and 10 to 15 per cent of all disease admissions in hospitals, private clinics and health-care systems. UN وتشكِّل الملاريا عبئا اقتصاديا كبيرا في أفريقيا، إذ تشكِّل سبب ما بين 30 و40 في المائة من زيارات المرضى الخارجيين إلى المرافق الصحية و 15 في المائة من جميع حالات الاستشفاء في المستشفيات والعيادات الطبية الخاصة ونظم الرعاية الصحية.
    Malaria is a major economic burden in Africa, where it accounts for 30 to 40 per cent of outpatient visits and 10 to 15 per cent of all disease admissions in hospitals, private clinics and health-care systems. UN وتشكل الملاريا عبئا اقتصاديا كبيرا في أفريقيا، حيث تمثل من 30 إلى 40 في المائة من زيارات المرضى الخارجيين ومن 10 إلى 15 في المائة من حالات دخول المستشفيات والعيادات الخاصة ونظم الرعاية الصحية المتعلقة بجميع الأمراض.
    101. All the options for improving access to care at the global, regional and national levels need to be explored, taking into account the close relationships between pricing, financing, trade policy and health-care systems. UN 101 - وينبغي استطلاع جميع الخيارات المتاحة من أجل زيادة إمكانية الحصول على الرعاية على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية، مع مراعاة العلاقات الوثيقة بين تحديد الأسعار والتمويل والسياسات التجارية ونظم الرعاية الصحية.
    23. Another dimension of demographic dynamics is population ageing in developed countries, and increasingly in some developing countries, which will put mounting pressures on pension and health-care systems. UN 23 - وهناك بعد آخر لهذا الحراك الديمغرافي وهو تقدم السكان في السن في البلدان المتقدمة النمو، وبشكل متزايد في بعض البلدان النامية، مما سيشكل ضغوطا متصاعدة على نظم المعاشات التقاعدية ونظم الرعاية الصحية.
    23. Another dimension of demographic dynamics is population ageing in developed countries, and increasingly in some developing countries, which will put mounting pressures on pension and health-care systems. UN 23 - وهناك بعد آخر لهذا الحراك الديمغرافي وهو تقدم السكان في السن في البلدان المتقدمة النمو، وبشكل متزايد في بعض البلدان النامية، مما سيشكل ضغوطا متصاعدة على نظم المعاشات التقاعدية ونظم الرعاية الصحية.
    Strongly condemning also all attacks against medical personnel and humanitarian personnel engaged in medical duties, their means of transport and equipment, as well as hospitals and other medical facilities, and deploring the long-term consequences of such attacks for the population and health-care systems of the countries concerned, UN وإذ تدين بشدة أيضا جميع الهجمات ضد العاملين في المجال الطبي والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية الذين يزاولون مهام طبية، وضد وسائل نقلهم ومعداتهم، وكذلك ضد المستشفيات وغيرها من المرافق الطبية، وإذ تعرب عن استيائها من العواقب الطويلة الأجل التي تطال السكان ونظم الرعاية الصحية في البلدان المعنية من جراء هذه الهجمات،
    37. In 2010, the Guam Memorial Hospital was awarded $444,189 in federal grant funding under the United States Department of Health and Human Services Hospital Preparedness Program, designed to help the nation's hospitals and health-care systems respond to bioterrorism and other public-health emergencies. UN 37 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على مواجهة حالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة.
    28. The Directorate General for Economic and Financial Affairs of the European Commission organized a conference in March 2006 on the economic and budgetary impact of ageing, which brought together politicians, academics, national authorities, the European Commission and international organizations to discuss the impact of ageing on pensions and health-care systems in Europe. UN 28 - ونظمت المديرية العامة للشؤون الاقتصادية والمالية التابعة للمفوضية الأوروبية في آذار/مارس 2006 مؤتمرا عن أثر الشيخوخة على الاقتصاد والميزانية، وضم المؤتمر السياسيين والأوساط الأكاديمية والسلطات الوطنية والمفوضية الأوروبية والمنظمات الدولية لمناقشة أثر الشيخوخة على المعاشات التقاعدية ونظم الرعاية الصحية في أوروبا.
    42. In 2010, the Guam Memorial Hospital was awarded $444,189 in federal grant funding as part of the United States Department of Health and Human Services' Hospital Preparedness Program, which is designed to help the nation's hospitals and health-care systems to prepare for and respond to bioterrorism and other public health emergencies. UN 42 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على الاستعداد لحالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة والتصدي لها.
    This law promotes a demography-adjusted welfare model, providing for the necessary facilitations, home care, health care systems properly managed by private and public service providers, and the " valorisation of family responsibilities and generational solidarity " . UN ويعزز هذا القانون نموذجا للرفاه المعدل ديمغرافيا يتيح المرافق اللازمة، والرعاية في المنـزل، ونظم الرعاية الصحية التي يديرها مقدمو الخدمات الخاصة والعامة على نحو سليم، و " دعم المسؤوليات الأسرية وتضامن الأجيال " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد