The identification and registering of relevant facilities, transport systems and staff; | UN | `7` تحديد وتسجيل المنشآت ونظم النقل ذات الصلة والموظفين؛ |
Public - private sector partnerships to develop transport infrastructure and efficient transit transport systems. | UN | :: الشراكة بين القطاعين العام والخاص لتطوير الهياكل الأساسية للنقل ونظم النقل العابر الفعالة. |
LLDCs and transit countries have a common interest in identifying opportunities which can benefit from increased economies of scale and the improvement of land transport systems and seaports. | UN | وتوجد لدى البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر مصلحة مشتركة في تحديد فرص الاستفادة من زيادة وفورات الحجم وتحسين أوضاع المواني ونظم النقل البري. |
It also includes ballistic missiles, future hypersonic transportation systems and so on, which may not be the intention of the definition. | UN | وهو يشمل أيضا القذائف البالستية، ونظم النقل فرط الصوتية المقبلة وما إلى ذلك، مما قد لا يكون مقصودا بالتعريف. |
Clean energy, mass transportation systems and the protection of water sources are essential actions in our contribution to the fight against global warming. | UN | وتشكل الطاقة النظيفة ونظم النقل العامة وحماية مصادر المياه إجراءات أساسية ضمن مساهمتنا في مكافحة الاحترار العالمي. |
The U-Pass price charged to students depends on a variety of factors, which differ among municipalities, transit systems and post-secondary institutions. | UN | ويتوقف السعر الذي يحدد للبطاقة على مجموعة من العوامل، تختلف فيما بين البلديات ونظم النقل ومؤسسات التعليم بعد الثانوي. |
LLDCs and transit countries have a common interest in identifying opportunities which can benefit from increased economies of scale and the improvement of land transport systems and seaports. | UN | وتوجد لدى البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر مصلحة مشتركة في تحديد فرص الاستفادة من زيادة وفورات الحجم وتحسين أوضاع المواني ونظم النقل البري. |
This may negatively influence not only the water supply for the public, industry and agriculture, but also hydropower plants and river transport systems use in Slovakia. | UN | وقد يؤثر هذا سلبا لا على امدادات المياه للسكان والصناعة والزراعة وحدها، وانما يؤثر أيضاً على المحطات الكهرومائية ونظم النقل النهري في سلوفاكيا. |
:: Information systems: databases of technical vehicle specification and inspection results, data collection and analysis, and intelligent transport systems | UN | :: نظم المعلومات: قواعد البيانات، والمواصفات التقنية للمركبات، ونتائج التفتيش، وجمع البيانات وتحليلها، ونظم النقل الذكي. |
UITP provides information about infrastructure, yearly investments, rolling stock transport systems, human resources and telecommunications, and organizes congresses, conferences and exhibitions. | UN | ويقدم الاتحاد معلومات عن الهياكل اﻷساسية، والاستثمارات السنوية، ونظم النقل بمعدات السكك الحديدية، والموارد البشرية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، كما ينظم مهرجانات، مؤتمرات ومعارض. |
The Euromir-95 programme forms an integral part of the joint work undertaken by the Russian Federation and western European countries under a cooperation agreement relating to manned space infrastructure and space transport systems. | UN | ويشكل برنامج اليورومير - 95 جزءا لا يتجزأ من الأعمال المشتركة التي يضطلع بها الاتحاد الروسي وبلدان أوروبا الغربية بموجب اتفاق تعاون بشأن الهياكل الأساسية الفضائية المأهولة ونظم النقل الفضائي. |
This type of technological cooperation could achieve important results and lead to major energy savings in industry, power plants, transport systems and services. | UN | ويمكن لهذا التعاون التكنولوجي أن يحقق نتائج هامة، وأن يؤدي الى اقتصاد كبير في حجم الطاقة المستهلكة على صعيد الصناعة ومحطات توليد الطاقة ونظم النقل والخدمات. |
Further energy use reductions are possible through the use of smaller vehicles, altered land use patterns, transport systems, mobility patterns, and lifestyles; and shifting to less energy-intensive transport modes. | UN | ويمكن زيادة الحد من استهلاك الوقود من خلال استخدام سيارات أصغر حجماً وتعديل نظم استخدام اﻷراضي ونظم النقل وأنماط الحراكة وأساليب العيش، والانتقال الى استخدام وسائط نقل أقل كثافة في استعمال الطاقة. |
The World Bank Group has recently adopted a new transport financing strategy in which transport safety, urban transport systems and environmental and social concerns are projected to play a greater role. | UN | واعتمدت مجموعة البنك الدولي مؤخرا استراتيجية جديدة لتمويل النقل يُـتوقع فيها أن يكون لسلامة النقل ونظم النقل الحضرية والشواغل البيئية والاجتماعية دور أكبر. |
(ii) Increased number of measures taken by member countries, with ESCWA assistance, to promote road safety and environmentally friendly and sustainable transport systems | UN | ' 2` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء، بمساعدة الإسكوا، لتشجيع السلامة على الطرق ونظم النقل الملائمة للبيئة والمستدامة |
The Committee also notes with regret that persons with disabilities have continued to lack proper access to buildings, parks, hospitals, transportation systems and other public places and services. | UN | كما تلاحظ اللجنة بأسف أن الأشخاص ذوي الإعاقة ما زالوا يفتقرون إلى الوصول الملائم إلى المباني والمنتزهات والمستشفيات ونظم النقل وغيرها من الأماكن والخدمات العامة. |
The Committee also notes with regret that persons with disabilities have continued to lack proper access to buildings, parks, hospitals, transportation systems and other public places and services. | UN | كما تلاحظ اللجنة بأسف أن الأشخاص ذوي الإعاقة ما زالوا يفتقرون إلى الوصول الملائم إلى المباني والمنتزهات والمستشفيات ونظم النقل وغيرها من الأماكن والخدمات العامة. |
The Assembly recognized the need for extensive international cooperation to promote the reliable transportation of energy to international markets through pipelines and other transportation systems. | UN | وسلمت الجمعية بضرورة تكثيف التعاون الدولي من أجل تعزيز نقل الطاقة إلى الأسواق الدولية بصورة موثوق بها عن طريق خطوط الأنابيب ونظم النقل الأخرى. |
Due to the geographical distances involved and costly and cumbersome transit systems, landlocked developing countries require special market access to leverage their less competitive position in the international market. | UN | وبسبب المسافات الجغرافية ونظم النقل المكلفة والمرهقة، تتطلب البلدان النامية غير الساحلية إمكانية وصول خاصة إلى الأسواق لتحسين وضعها الأقل قدرة على التنافس في السوق الدولية. |
An increasing emphasis on more flexible learning systems by both further education colleges and universities, including credit accumulation and transfer schemes, part-time studies and summer teaching are particularly beneficial for women returning to the labour market. | UN | ويتزايد التشديد على زيادة المرونة في نظم التعليم في كليات وجامعات التعليم المتقدم، بما في ذلك تراكم التقديرات ونظم النقل وأصبحت دراسات غير المتفرغين والفصول الصيفية تفيد بوجه خاص النساء العائدات إلى سوق العمل. |
This included proposals on distribution of land uses, service and employment centres, and transport and infrastructure systems. | UN | وتضمن ذلك مقترحات عن توزيع استخدامات الأرض، ومراكز الخدمات والاستخدام، ونظم النقل والهياكل الأساسية. |