ويكيبيديا

    "ونظّمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and organized
        
    • organized a
        
    • was organized
        
    • has organized
        
    • had organized
        
    • organized an
        
    • it organized
        
    • organized the
        
    • were organized
        
    • have organized
        
    • was held
        
    It increased monitoring and investigation activities and organized events on child rights and violence against women. UN فاضطلعت بمزيد من الأنشطة في مجالي الرصد والتحقيق ونظّمت مناسبات بشأن حقوق الطفل والعنف ضد المرأة.
    The United Nations Mine Action Service conducted training for UNIFIL military and civilian personnel and quality assurance visits to operational sites and organized demonstrations. UN ونظّمت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التدريب للأفراد العسكريين والمدنيين التابعين لليونيفيل، وقامت بزيارات لضمان الجودة إلى مواقع العمليات ونظّمت عروضا بشأن إزالة الألغام.
    It also organized a number of social events for all Workshop participants. UN ونظّمت أيضا عدداً من الأنشطة الاجتماعية من أجل جميع المشاركين في حلقة العمل.
    A visit to the joint planning cell was organized on the first day of the conference. UN ونظّمت في اليوم الأول من المؤتمر زيارة إلى خلية التخطيط المشتركة.
    The Administration's Civil Service Academy has organized induction courses and conducted skills training in management, computers, language and good governance. UN ونظّمت أكاديمية الخدمة المدنية التابعة للإدارة دروسا تأهيلية. وأجرت تدريبا على اكتساب المهارات في مجال الإدارة واستخدام الحواسيب واللغة والحكم الصالح.
    48. The United Arab Emirates had organized several courses, also attended by staff of counterpart agencies of law enforcement from other countries. UN 48- ونظّمت الإمارات العربية المتحدة عدّة دورات حضرها أيضا موظفو أجهزة إنفاذ قوانين نظيرة من بلدان أخرى.
    Moreover, Armenia decided to suspend diplomatic relations with Hungary and organized public protests against that country's diplomatic missions throughout the world. UN وعلاوة على ذلك، قررت أرمينيا تعليق علاقاتها الدبلوماسية مع هنغاريا، ونظّمت احتجاجات جماهيرية ضد البعثات الدبلوماسية لهذا البلد في مختلف أنحاء العالم.
    Provided technical and logistical support to the Sudan People's Liberation Movement and organized a unification conference for the Darfur armed movements in Juba from August 2007 to April 2008 through monthly support visits. UN قدّمت البعثة الدعم التقني واللوجستي إلى الحركة الشعبية لتحرير السودان ونظّمت مؤتمراً لتوحيد الحركات المسلحة في دارفور في جوبا من آب/أغسطس 2007 حتى نيسان/أبريل 2008 من خلال القيام بزيارات دعم شهرية.
    51. The proposals I have set out above may appear, at first glance, to be a radical overhaul of the way the Secretariat is structured and organized to support peace operations. UN 51 - قد تبدو المقترحات التي طرحتها آنفا، للوهلة الأولى، وكأنها تنطوي على تغيير جذري في الطريقة التي شكِّلت ونظّمت لها الأمانة العامة من أجل دعم عمليات السلام.
    Host institutions provided conference facilities, local transportation and technical and secretarial support, and organized a number of social events. UN وفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
    The host institutions provided conference facilities, local transportation and technical and secretarial support, and organized a number of social events. UN ووفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
    The host institutions provided conference facilities, local transportation, technical and secretarial support and hotel accommodation, and organized a number of social events. UN ووفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل الداخلي والدعم التقني وأعمال السكرتارية والإقامة، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
    It also organized a number of social events for all Workshop participants. UN ونظّمت أيضا عدداً من الأنشطة الاجتماعية من أجل جميع المشاركين في حلقة العمل.
    In 2012 it organized a workshop to train government officials on treaty reporting to the United Nations. UN ونظّمت الدولة في عام 2012 حلقة عمل لتدريب المسؤولين الحكوميين على رفع التقارير عن المعاهدات إلى الأمم المتحدة.
    It was organized by Korea Forest Service. UN ونظّمت نشاط الإطلاق مصلحة الغابات في كوريا.
    The activity was organized by the Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs in Santiago. UN ونظّمت هذا النشاط إدارة حقوق الإنسان في وزارة الخارجية في سانتياغو.
    It has organized broadcasts on human rights and the ideals of peace in collaboration with the Human Rights Section and arranged training for representatives from regional units responsible for promoting democracy and reconciliation in the interior of the country. UN ونظّمت برامج إذاعية عن حقوق الإنسان ومُثل السلام بالتعاون مع قسم حقوق الإنسان، فضلا عن دورة تدريبية لفائدة مندوبين عن الإذاعات الإقليمية مكلفين بالترويج للديمقراطية والمصالحة داخل البلد.
    Several non-governmental organizations had organized a conference on female genital mutilation at the European Parliament in Brussels in 2002 and had launched an appeal and an international signature petition against the practice. UN ونظّمت عدة منظمات غير حكومية في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل عام 2002، مؤتمرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ووجّهت نداء والتماسا موقّع عليهما دوليا يدعوان إلى مناهضة لتلك الممارسة.
    6. OHCHR organized an expert seminar on human rights and poverty in Geneva from 7 to 9 February 2001. UN 6- ونظّمت المفوضية حلقة دراسية للخبراء حول حقوق الإنسان والفقر في جنيف في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2001.
    CIECA organized the following congresses, conferences and workshops: UN ونظّمت اللجنة المؤتمرات والندوات وحلقات العمل التالية:
    Competitions for men of the judiciary were organized in 2005 and 2006. UN ونظّمت مسابقة لرجال القضاء في عامي 2005 و 2006.
    Organizations in Cambodia, India and Indonesia have organized workshops to learn from the experience and are currently building capacities to make their own submissions to the Committee. UN ونظّمت منظمات في إندونيسيا والهند وكمبوديا حلقات عمل للاستفادة من التجارب، وهي تقوم الآن ببناء القدرات لتقديم تقاريرها إلى اللجنة.
    A regional seminar of the Anti-Corruption Initiative for Asia and the Pacific was held in Bali, Indonesia, from 5 to 7 September 2007, with UNODC as a partner. UN 36- ونظّمت مبادرة مكافحة الفساد في آسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية إقليمية في بالي، إندونيسيا، من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، في إطار شراكة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد