ويكيبيديا

    "ونفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wastes
        
    • and waste
        
    • waste and
        
    • waste from
        
    • and scrap
        
    • and trash
        
    Ethanol is produced from grain, cheese whey, citrus wastes, and forestry residues, but the predominant source is corn (maize). UN ويتم إنتاج اﻹيثانول من الحبوب، ومصل اﻷجبان، ونفايات الحمضيات وفضلات اﻷحراج، إلا أن المصدر السائد هو الذرة.
    Selenium: Tailings and Mine wastes 95 Proceedings of the 2nd International Conference, Colorado State University, Civil Engineering Department. UN ▪ السيلنيوم: بقايا ونفايات التعدين المحضر 95 للمؤتمر الدولي الثاني، جامعة ولاية كلورادو، إدارة الهندسة المدنية.
    Selenium: Tailings and Mine wastes 95 Proceedings of the 2nd International Conference, Colorado State University, Civil Engineering Department. UN ▪ السيلنيوم: بقايا ونفايات التعدين المحضر 95 للمؤتمر الدولي الثاني، جامعة ولاية كلورادو، إدارة الهندسة المدنية.
    Harmful emissions and waste are generated by all industry sectors, and can have global, regional or local impacts. UN وتنتج جميع القطاعات الصناعية انبعاثات ونفايات ضارة يمكن أن تترتب عليها آثار عالمية وإقليمية ومحلية.
    She also reiterated the view that the instrument should have separate articles on commodity mercury and waste mercury. UN وكررت وجهة النظر التي تذهب إلى أن الصك ينبغي أن يحتوي مواد منفصلة بشأن سلعة الزئبق ونفايات الزئبق.
    Environmental clean-up projects catalysed at sites contaminated by hazardous substances and wastes as a result of conflicts or disasters UN الحفز على تنفيذ مشاريع لتنظيف البيئة في المواقع الملوثة بمواد خطرة ونفايات جراء نزاعات أو كوارث
    The sludge originating from the process contains metals and other wastes, which for the moment is deposited in abandoned mines, poses an environmental problem UN يحتوي الحمأ الناشئ عن العملية معادن ونفايات أخرى، والتي تودع في الوقت الحاضر في مناجم مهجورة تشكل مشكلة بيئية
    Full utilization of agricultural and rural wastes should be promoted. UN وينبغي التشجيع على الاستخدام الكامل للنفايات الزراعية ونفايات الأنشطة الريفية.
    In addition, two further decisions on e-waste and persistent organic pollutant wastes had been finalized. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم استكمال وضع مقررين آخرين عن النفايات الإلكترونية ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Environmental taxes in the agriculture sector focus primarily on pesticides, fertilizers and manure wastes. UN وتركز الضرائب البيئية في قطاع الزراعة بصورة رئيسية على مبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونفايات السماد الطبيعي.
    No occurrences of illegal movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes in the Philippines were reported by the Government. UN ولم تبلغ الحكومة عن حدوث حالات نقل وإلقاء منتجات ونفايات سمية وخطرة بشكل غير قانوني في الفلبين.
    Biomedical and healthcare wastes UN النفايات الطبية العضوية ونفايات الرعاية الصحية
    The Secretariat is working to improve synergies with WHO on biomedical and health-care wastes. UN تعمل الأمانة على تحسين أوجه التضافر مع منظمة الصحة العالمية بشأن النفايات الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية.
    The Secretariat is working to improve synergies with WHO on biomedical and health-care wastes. UN تعمل الأمانة على تحسين أوجه التضافر مع منظمة الصحة العالمية بشأن النفايات الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية.
    Persons transporting such wastes should be qualified and certified as carriers of hazardous materials and wastes. UN على أن يكون الأشخاص القائمون بنقل هذه النفايات مؤهلين ومعتمدين بوصفهم ناقلي مواد ونفايات خطرة.
    We also recognize the need to significantly reduce post-harvest and other food losses and waste throughout the food supply chain. UN ونسلم أيضا بضرورة أن تقلّص إلى حد كبير خسائر ما بعد الحصاد ونفايات الأغذية على طول سلسلة الإمداد بالغذاء.
    The Court considered in this regard that the goods delivered by the seller did not match the agreed specifications, since cans had been delivered packed together with scraps of other metals and waste of all kinds. UN ورأت المحكمة في هذا الصدد أنَّ البضاعة التي ورَّدها البائع لا تطابق المواصفات المتَّفق عليها، لأنَّ العُلب وُرِّدت في رُزم مع خردة من معادن أخرى ونفايات من جميع الأنواع.
    1f. Waste wood and waste biomass Incineration UN 1و - ترميد نفايات الأخشاب ونفايات الكتلة الأحيائية
    1f. Waste wood and waste biomass Incineration UN 1و - ترميد نفايات الأخشاب ونفايات الكتلة الأحيائية
    It would not work directly on such issues as nuclear waste, munitions waste and chemical weapons. UN ولن تتعامل الشراكة مباشرة مع قضايا مثل النفايات النووية، ونفايات الذخائر، والأسلحة الكيميائية.
    The action of the international community in the area of non-proliferation cannot become a mere administration of the elimination of arsenals and of the waste from weapons of mass destruction. UN ولا يمكن أن يصبـــح عمــل المجتمع الدولي في ميدان عدم الانتشار مجرد ادارة عمليــة القضــاء علـــى ترسانات اﻷسلحة ونفايات أسلحة الدمار الشامل.
    288 Non-ferrous base metal waste and scrap n.e.s. UN 288 فضلات ونفايات الفلزات الخسيسة غير الحديدية، غير
    I mean, there were dead dogs and trash all over the place. Open Subtitles أَعْني، كان هناك كلابَ ميتةَ ونفايات في كل أرجاء المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد