ويكيبيديا

    "ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade unions and non-governmental organizations
        
    • trade unions and NGOs
        
    As a first step, the Commission requested that representatives of industry, trade unions and non-governmental organizations identify the elements for such a review. UN وطلبت اللجنة، كخطوة أولى، أن يحدد ممثلو الصناعة ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية عناصر هذا الاستعراض.
    In addition, the role played by other ministries and departments, local and regional authorities, trade unions and non-governmental organizations was also highlighted. UN وأبرزت الدور الذي تؤديه الوزارات واﻹدارات اﻷخرى والهيئات العامة المحلية واﻹقليمية ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية.
    The outcomes of those discussions and research show that the proportion of women active in legislatures, political parties, trade unions and non-governmental organizations does not reflect their numbers in the electorate nor their role in securing national independence and reconstruction, and contribution to socio-economic development. UN وتظهر نتائج هذه المناقشات واﻷبحاث أن نسبة النساء العاملات في الهيئات التشريعية واﻷحزاب السياسية ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية لا تبين أعدادهن في مجموع الناخبين ولا دورهن في تحقيق الاستقلال الوطني والتعمير، وإسهامهن في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    The steering group did agree to organize a small consultative forum that would bring together the main stakeholder partners (business, trade unions and non-governmental organizations), together with a number of developing country Governments and the developed country Governments that had participated in the Toronto meeting. UN بيد أن الفريق التوجيهي اتفق بالفعل على تنظيم محفل تشاوري صغير يضم الشركاء الرئيسيين أصحاب المصلحة (قطاع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية) مع عدد من حكومات البلدان النامية وحكومات البلدان المتقدمة النمو التي شاركت في اجتماع تورونتو.
    Meetings at the national level between policy-makers, business, trade unions and NGOs should be encouraged to gather examples of good practice in the field of the right to development. UN 43- ينبغي تشجيع الاجتماعات على المستوى الوطني بين واضعي السياسات وأصحاب الأعمال ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية لجمع أمثلة عن الممارسات السليمة في ميدان الحق في التنمية.
    (c) Invites Governments to undertake national consultations, with appropriate stakeholder groups, including consumer organizations and representatives of business, trade unions and non-governmental organizations, on guidelines for sustainable consumption, and to submit their views on the proposed new guidelines to the Secretariat so that they can be made available to all Governments; UN )ج( يدعو الحكومات الى إجراء مشاورات وطنية مع الفئات المناسبة، ذات المصلحة، بما في ذلك منظمات المستهلكين وممثلو دوائر اﻷعمال ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية بشأن وضع مبادئ توجيهية للاستهلاك المستدام، وأن تقدم الى اﻷمانة العامة آراءها فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الجديدة المقترحة، كيما تتاح لجميع الحكومات؛
    (c) Invited Governments to undertake national consultations, with appropriate stakeholder groups, including consumer organizations and representatives of business, trade unions and non-governmental organizations, on guidelines for sustainable consumption, and to submit their views on the proposed new guidelines to the Secretariat so that they can be made available to all Governments; UN )ج( دعا الحكومات إلى إجراء مشاورات وطنية مع الفئات المناسبة، ذات المصلحة، بما في ذلك منظمات المستهلكين وممثلو دوائر اﻷعمال ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية بشأن وضع مبادئ توجيهية للاستهلاك المستدام، وأن تقدم إلى اﻷمانة العامة آراءها فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الجديدة المقترحة، كيما تتاح لجميع الحكومات؛
    Such systems can assume numerous institutional forms involving, for example, judicial procedures, global collective agreements between companies and trade unions and NGOs that attempt to " name and shame " companies responsible for specific abuses. UN ويمكن لهذه النُظُم أن تتخذ أشكالا مؤسسية عديدة منها، على سبيل المثال، الإجراءات القضائية، والاتفاقات الجماعية العالمية المبرمة بين الشركات ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية التي تحاول " تسمية وتعيير " الشركات المسؤولة عن إساءات محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد