ويكيبيديا

    "ونقح مشروع القرار شفويا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • orally revised the draft resolution
        
    • and orally revised it
        
    The representative of Turkmenistan made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل تركمانستان بيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Mexico made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Russian Federation made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Cuba made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    3. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٣ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار ونقح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    The representative of the Russian Federation made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Cuba made a statement, on behalf of the States members of the Movement of Non-Aligned Countries, and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم بلدان حركة عدم الانحياز، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Djibouti made a statement, on behalf of the African States, and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان باسم الدول الأفريقية، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China, and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، ونقح مشروع القرار شفويا.
    15. Also at the same meeting, the representative of Kenya, in his capacity as facilitator of the draft resolution, made a statement and orally revised the draft resolution. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كينيا ببيان، بصفته ميسّر مشروع القرار، ونقح مشروع القرار شفويا.
    15. Also at the same meeting, the representative of Kenya, in his capacity as facilitator of the draft resolution, made a statement and orally revised the draft resolution. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كينيا ببيان، بصفته ميسّر مشروع القرار، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Slovenia made a statement, orally revised the draft resolution and announced that Armenia, Kazakhstan, Liechtenstein, Norway, South Africa and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان ونقح مشروع القرار شفويا وأعلن أن أرمينيا وتايلند وجنوب أفريقيا وكازاخستان وليختنشتاين والنرويج قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    99. At the 53rd meeting, on 28 November, the representative of Cuba orally revised the draft resolution as follows: UN 99 - وفي الجلسة 53 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مندوب كوبا ببيان ونقح مشروع القرار شفويا كالتالي:
    7. At the 43rd meeting, on 19 November, the representative of the Russian Federation made a statement and orally revised the draft resolution as follows: UN 7 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, also on behalf of Ecuador, orally revised the draft resolution and announced that Australia, Brazil, Chile, Denmark, El Salvador, Estonia, Germany, Hungary, Mexico, Norway, Poland, Slovenia, Sweden and the United States of America had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، أيضا باسم إكوادور، ونقح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام أستراليا، وإستونيا، وألمانيا، والبرازيل، وبولندا، والدانمرك، والسلفادور، وسلوفينيا، والسويد، وشيلي، والمكسيك، والنرويج، وهنغاريا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Committee resumed its consideration of the sub-items and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في البندين الفرعيين وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft text and orally revised the draft resolution. UN قام نائب رئيس اللجنة السيد أريان هامبورغر )هولندا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو سز ريتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    18. At the 39th meeting, on 23 November, the representative of Colombia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, and China, introduced a draft resolution entitled " Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States " (A/C.2/48/L.12), and orally revised it by deleting the words " Report of the " in the second line of operative paragraph 11. UN ١٨ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كولومبيا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار المعنون " المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة " )A/C.2/48/L.12(، ونقح مشروع القرار شفويا: )أ( بحذف كلمة " تقرير " الواردة في السطر الثالث من الفقرة ١١ من المنطوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد