The United Nations has played a leading role in raising awareness and understanding of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, and in promoting international efforts to address this problem. | UN | لقد قامت اﻷمم المتحدة بدور رئيسي في زيادة الوعي والفهم فيما يتعلق بتكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، وفي تعزيز الجهود الدولية المبذولة لمعالجة هذه المشكلة. |
The report contained recommendations on measures to reduce excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons in specific regions of the world and to prevent such accumulations and transfers from occurring in the future. | UN | وقد تضمن التقرير توصيات بشأن تدابير لخفض تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم ، ولمنع حدوث هذا التكديس والنقل في المستقبل . |
The Council therefore requests the Secretary-General to specifically include the humanitarian and socio-economic implications of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade, in relevant studies he is currently undertaking. | UN | ولذلك، يطلب المجلس من اﻷمين العام أن يدرج بصفة محددة في الدراسات ذات الصلة التي يجريها حاليا اﻵثار اﻹنسانية والاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن اﻹفراط في تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وما يسببه من زعزعة للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع. |
Member States can also make available background information with regard to their military holdings, procurement through national production, relevant policies and transfers of small arms and light weapons. | UN | كما تستطيع الدول الأعضاء أن تتيح معلومات عن الخلفية المتعلقة بممتلكاتها العسكرية، وعن الحصول عليها من خلال الإنتاج الوطني، والسياسات ذات الصلة ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
This means that activities that sometimes contribute substantially to illicit trafficking and to excessive and destabilizing accumulations and transfers of small arms and light weapons are not subject to regulation in many countries. | UN | ويعني هذا أن الأنشطة التي تسهم إلى حد بعيد أحيانا في الاتجار غير المشروع وفي الإفراط في تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل يزعزع الاستقرار لا تخضع لأي أنظمة في العديد من البلدان. |
Central American countries reached consensus regarding regional mechanisms for harmonizing views and action in order to formulate a legal approach to controlling the import, export and transit of small arms and light weapons. | UN | وتوصلت بلدان أمريكا الوسطى إلى توافق في الآراء بشأن الآليات الإقليمية اللازمة لتنسيق وجهات النظر والعمل من أجل صياغة نهج قانوني لمراقبة استيراد وتصدير ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Legislation must be in place to ensure that enforcement measures to prevent excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons - including their illicit production and trade - are effective and efficient, including measures to control goods in transit and those moving through free zones. | UN | ويجب أن تكون هناك تشريعات تكفل توافر الفعالية والكفاءة في تدابير اﻹنفاذ الرامية إلى منع تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، بما فيها تدابير الرقابة على السلع العابرة والسلع المارة عبر المناطق الحرة. |
(b) The nature and causes of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade; | UN | )ب( طبيعة وأسباب تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها واﻹتجار بها بصورة غير مشروعة؛ |
(c) The ways and means to prevent and reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, in particular as they cause or exacerbate conflict; | UN | )ج( سبل ووسائل منع وتقليل تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، وبخاصة حينما تكون سببا في نشوب نزاع أو تفاقمه؛ |
(b) The nature and causes of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade; | UN | )ب( طبيعة وأسباب تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛ |
(c) The ways and means to prevent and reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, in particular as they cause or exacerbate conflict. | UN | )ج( سبل ووسائل منع وتقليل تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، وبخاصة عندما تكون سببا في نشوب نزاع أو تفاقمه. |
(i) Most of the States and regions experiencing problems with armed violence stemming from the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons also have problems of poverty and lack economic development. | UN | )ط( إن معظم البدول والمناطق التي تواجه مشاكل مع أعمال العنف النابعة من عمليات تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار تواجه أيضا مشاكل الفقر وانعدام التنمية الاقتصادية. |
(b) The nature and causes of the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade; | UN | )ب( طبيعة وأسباب تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها واﻹتجار بها بصورة غير مشروعة؛ |
However, the European Union is of the opinion that, in considering ways and means to prevent and reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons, including their illicit production and trade, it will be important to remain focused on the real problems and not to allow duplication of efforts already under way elsewhere. | UN | بيد أن الاتحاد اﻷوروبي يرى أنه، لدى النظر في سبل ووسائل منع وتخفيض تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، بما في ذلك إنتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من المهم أن يظل التركيز منصبا على المشاكل الحقيقية والحرص على عدم ازدواج هذه التدابير مع الجهود اﻷخرى المضطلع بها بالفعل في أماكن أخرى. ــ ــ ــ ــ ــ |
Welcoming the submission of the report of the Secretary-General prepared with the assistance of the Panel of Governmental Experts on Small Arms,A/52/298, annex. which contains measures to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons in specific regions of the world and to prevent such accumulations and transfers from occurring in future, | UN | وإذ ترحب بتقديم تقرير اﻷمين العام الذي أعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة)٩٣(، والذي يتضمن تدابير لخفض تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، في مناطق معينة من العالم، ومنع حدوث هذا التكديس والنقل في المستقبل، |
This means that activities that sometimes contribute substantially to illicit trafficking and to excessive and destabilizing accumulations and transfers of small arms and light weapons are not subject to regulation in many countries. | UN | ويعني هذا أن الأنشطة التي تسهم إلى حد بعيد أحيانا في الاتجار غير المشروع وفي الإفراط في تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل يزعزع الاستقرار لا تخضع لأي أنظمة في العديد من البلدان. |
13. Many United Nations resolutions, decisions, statements and reports have noted that excessive and destabilizing accumulations and transfers of small arms and light weapons are closely related to the increased incidence and intensity of conflicts and high levels of crime and violence. | UN | 13 - أشار العديد من قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها وبياناتها وتقاريرها إلى أن عمليات تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار هي عمليات وثيقة الصلة بازدياد نشوب الصراعات وحدّتها وارتفاع معدلات الجريمة وأعمال العنف. |
13. Many United Nations resolutions, decisions, statements and reports have noted that excessive and destabilizing accumulations and transfers of small arms and light weapons are closely related to the increased incidence and intensity of conflicts and high levels of crime and violence. | UN | 13 - أشار العديد من قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها وبياناتها وتقاريرها إلى أن عمليات تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار هي عمليات وثيقة الصلة بازدياد نشوب الصراعات وحدّتها وارتفاع معدلات الجريمة وأعمال العنف. |
In this regard, the Group also saw its work as contributing to the broader international effort to address excessive and destabilizing accumulations and transfers of small arms and light weapons.2 To the extent that the mandate of the Group necessitated consideration of the broader aspects concerning stockpiles and surpluses of small arms and light weapons, the Group considered those issues. | UN | وفي هذا الصدد يرى الفريق أيضا أن عمله يسهم في الجهد الدولي الأوسع نطاقا المبذول من أجل التصدي لعمليات تراكم ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة مفرطة تؤدي إلى زعزعة الاستقرار. ونظر الفريق في هذه المسائل بقدر ما تطلبته ولايته من النظر في الجوانب الأوسع نطاقا المتعلقة بعمليات تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والفوائض منها. |
The Council should encourage States that have not already done so to establish the necessary legislative or other measures, including the use of authenticated end-user certificates, to ensure effective control over the export and transit of small arms and light weapons. | UN | ينبغي أن يقوم المجلس بتشجيع الدول التي لم تقم بعد باتخاذ التدابير التشريعية الضرورية وغيرها من التدابير على أن تفعل ذلك، وهذا يتضمن إصدار شهادات المستخدم النهائي الموثقة لضمان الرقابة الفعالة على تصدير ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |