ويكيبيديا

    "ونمو الناتج المحلي الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and GDP growth
        
    • growth in gross domestic product
        
    Table III.4 Unemployment rates, labour force growth, and GDP growth for the world and major regions UN معدلات البطالة ونمو اليد العاملة ونمو الناتج المحلي الإجمالي في العالم والأقاليم الرئيسية
    Africa's decade-long high growth notwithstanding, the contribution of the sector to aggregate output and GDP growth has either stagnated or declined in most countries. UN ومع ذلك، ورغم النمو المرتفع الذي سجلته القارة على مدى عقد كامل، فإن مساهمة القطاع الصناعي في مجمل الإنتاج ونمو الناتج المحلي الإجمالي اتسمت بالركود أو انخفضت في معظم البلدان.
    Higher commodity prices and GDP growth also helped reduce fiscal deficits through higher government revenues, particularly in the net-energy exporting countries of CIS. UN وساعد كذلك ارتفاع أسعار السلع الأساسية ونمو الناتج المحلي الإجمالي على خفض عجز الماليات العامة من خلال زيادة إيرادات الحكومات، ولا سيما في بلدان الرابطة التي تصدّر من مصادر الطاقة أكثر ممّا تستورده.
    The dependence of government budgets on oil revenue and external aid constitutes a source of vulnerability of fiscal balance and GDP growth in Africa. UN ويُعد اعتماد الميزانيات الحكومية على عائدات النفط والمعونة الخارجية مصدر ضعف للميزان المالي ونمو الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا.
    In Colombia, a direct and positive relationship was found to exist between the number of volunteer groups and growth in gross domestic product. UN وفي كولومبيا، تبين أن هناك علاقة مباشرة وإيجابية بين عدد مجموعات المتطوعين ونمو الناتج المحلي الإجمالي.
    The dependence of government budgets on oil revenue and external aid constitutes a source of vulnerability of fiscal balance and GDP growth in Africa. UN كما يمثل اعتماد الميزانيات الحكومية على إيرادات النفط والمساعدة الخارجية سبباً لضعف الموازنات المالية ونمو الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا.
    III.4 Unemployment rates, labour force growth, and GDP growth rates for the world and major regions UN 3-4 معدلات البطالة ونمو اليد العاملة ونمو الناتج المحلي الإجمالي في العالم والأقاليم الرئيسية
    Most important, the projections of exogenous factors such as export and GDP growth rates often remain too optimistic. UN والأمر البالغ الأهمية هو أن إسقاطات العوامل الخارجية مثل معدلات التصدير ونمو الناتج المحلي الإجمالي كثيرا ما تبقى مفرطة في التفاؤل.
    The adoption of ICT by businesses, government agencies and consumers is commonly understood to have been the single largest factor underpinning the recent resurgence of productivity and GDP growth in the United States and some other information-intensive developed economies. UN وهناك إدراك عام بأن قيام المشاريع التجارية والوكالات الحكومية والمستهلكين باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كان أكبر عامل على الإطلاق في استعادة الإنتاجية لقوتها ونمو الناتج المحلي الإجمالي مؤخراً في الولايات المتحدة وبعض الاقتصادات المتقدمة الأخرى المعتمدة على الاستخدام الكثيف للمعلومات.
    In the wake of the recent sovereign crisis in Europe and growing financial sector fragility, many advanced economies adopted fiscal austerity measures and experienced rising unemployment, contributing to a depression in domestic demand and GDP growth with spillover effects in least developed countries. UN وفي أعقاب الأزمة السيادية الأخيرة في أوروبا وتزايد هشاشة القطاع المالي، اعتمدت اقتصادات متقدمة كثيرة تدابير تقشف مالي وشهدت ارتفاعاً في معدلات البطالة، مما ساهم في انخفاض الطلب المحلي ونمو الناتج المحلي الإجمالي مع ما لهما من آثار غير مباشرة على أقل البلدان نمواً.
    Latin America and the Caribbean: variation in the current account balance (as a percentage of GDP) and GDP growth UN الأول - أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تباين في رصيد الحساب الجاري (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي) ونمو الناتج المحلي الإجمالي
    Latin America and the Caribbean: variation in the current account balance (as a percentage of GDP) and GDP growth UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تباين في رصيد الحساب الجاري (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي) ونمو الناتج المحلي الإجمالي
    growth in gross domestic product is of little comfort to the man desperately trying to support a family on less than $1 a day, who sees no hope of improving his situation. UN ونمو الناتج المحلي الإجمالي لا يريح كثيرا الرجل الذي يحاول يائسا إعاشة أسرة بأقل من دولار يوميا، ولا يرى أملا في تحسين وضعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد