ويكيبيديا

    "ونناقش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and discuss
        
    • and we
        
    • we discuss
        
    • we are discussing
        
    • discuss the
        
    • are discussed
        
    • we would discuss
        
    • discuss our
        
    • we'll discuss
        
    If you could meet me here August 13, you could try out the gun and discuss last minute details. Open Subtitles لو يمكن أن تقابلني هنا يوم 13 أغسطس حتي يمكن أن تختبر البندقية ونناقش تفاصيل الدقيقة الاخيرة.
    So we meet every week to pray and discuss Scripture. Open Subtitles نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟
    So we can turn the page and discuss other things. UN وقد أصبح بوسعنا، بالتالي أن نقلب الصفحة ونناقش أموراً أخرى.
    Listen, I want to respect that highly classified work you do here, so why don't you just take us to the guy in charge and we can discuss this privately? Open Subtitles اسمعي، أريد أن أحترم عملكم السري للغاية ولكن لم لا تأخذيننا للمسؤول هنا؟ ونناقش الأمر بصورة شخصية؟
    In a constructive spirit, we discuss concerns and long-term projects that strengthen the international community. UN ونناقش بروح بناءة الشواغل والمشاريع الطويلة الأجل التي تعزز المجتمع الدولي.
    we are discussing positively the enlargement of the Council. This will be complex, as our debate already makes clear, because there are many currents and cross-currents of view. UN ونناقش بصورة إيجابية توسيع عضوية مجلس اﻷمن، وسيكون هذا أمرا معقدا، كما أوضحت مناقشتنا فعلا، ﻷن هناك الكثير من تيارات الرأي والتيارات المضادة.
    We also discuss the definition of control, and whether the convention ought to contain any guidance. UN ونناقش أيضاً تعريف السيطرة وما إذا كان يجب أن تتضمن الاتفاقية أي توجيه.
    Today we took the opportunity to review and discuss the enhancement of ASEAN-United Nations cooperation. UN وقلنا إننا نغتنم الفرصة اليوم لنستعرض ونناقش تعزيز التعاون بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة.
    It would be nice for us to be transparent and discuss this here. UN ويجمل بنا أن نكون شفافين ونناقش هذا هنا.
    This prevented us from being able to share and discuss our proposals in a timely fashion with our colleagues from neighbouring countries and other countries that sponsored the draft resolution. UN وقد حال ذلك دون أن نتبادل ونناقش في وقت مناسب اقتراحاتنا مع زملائنا من البلدان المجاورة وبلدان أخرى قدمت مشروع القرار.
    But I say we fly this thing back out of here, and discuss it over a beer, huh? Open Subtitles ولكنّي أعتقد أنه يجب قيادة الطائرة خارج هذا المكان ونناقش ذلك في الخارج موافقون؟
    Should we get coffee and discuss my book content with you? Open Subtitles أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟
    Let's all just calm down and discuss this thing rationally like level-headed people. Open Subtitles لنهدأ جميعاً ونناقش هذا الأمر بعقلانية مثل الناس الراقين
    We sit around on beanbags and discuss the flavor of young boys' penises? Open Subtitles نجلس على قماش منفوخ ونناقش طعم أعضاء الفتية
    For God's sakes, let's act like it and discuss something other than dicks and the dildos they hang off of. Open Subtitles بحق الإله لنتصرف على هذا الشكل ونناقش شيئًا اخر عن الذكر العضوي والذكور العضوية الصناعية
    and discuss all kinds of stuff. The sky. The future. Open Subtitles .ونناقش جميع أنواع الأمور .السماء، المستقبل، أجل
    Before this becomes a domestic, shall we put the past aside and discuss the future? Open Subtitles هذا قبل أن يصبح محلي، يجب أن نضع الماضي جانبا ونناقش مستقبل؟
    Should I make some hot cocoa and we'll hash this out, mother/son style? Open Subtitles هل يجب أن أعد بعض الكاكاو الساخن ونناقش هذا بأسلوب الأم والابن ؟
    How about we go down and we discuss this on solid ground, huh? Open Subtitles ما رأيك أن ننزل ونناقش هذا على أرضية صلبة
    we are discussing the modalities of co-management of the island in a spirit of friendship and trust, pending the settlement of the sovereignty issue, which has to be resolved and not left on the back burner. UN ونناقش طرائق الاشتراك في إدارة هذه الجزيرة بروح من الصداقة والثقة، انتظارا لتسوية قضية السيادة، التي يتعين حلها وعدم تركها جانبا.
    Two risk situations are discussed below: first, highvolume, high-concentration or high-risk situations; and, second, low-volume, lowconcentration or low-risk situations. UN ونناقش أدناه حالتي مخاطر: الأولى هي حالات الحجم المرتفع أو التركيز المرتفع أو المخاطر المرتفعة؛ والثانية هي حالات الحجم المنخفض أو التركز المنخفض أو المخاطر المنخفضة.
    We would discuss the concluding observations and the HKSAR Government's initial response with the LegCo and relevant forums. UN ونناقش الملاحظات الختامية والرد الأوَّلي عليها من حكومة المنطقة مع اللجنة التشريعية والمنتديات المعنية.
    See you there, we'll discuss this. - Okay, madam. Open Subtitles سأراك هناك ونناقش هذا الأمر حسناً يا سيدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد