ويكيبيديا

    "ونوّهت اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Subcommittee noted
        
    • Subcommittee noted the
        
    the Subcommittee noted that the activities of the Office for Outer Space Affairs were contributing to that progress. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأنَّ أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم في هذا التقدّم.
    the Subcommittee noted that a number of States were developing national mechanisms for registration of space objects. UN 37- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن عددا من الدول أخذ ينشئ آليات وطنية لتسجيل الأجسام الفضائية.
    the Subcommittee noted that a number of States were developing national mechanisms for registration of space objects. UN 39- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن عددا من الدول أخذ ينشئ آليات وطنية لتسجيل الأجسام الفضائية.
    the Subcommittee noted that the next session of the Inter-Agency Meeting would be held in Vienna in late January 2005. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن الدورة القادمة للاجتماع المشترك بين الوكالات سيعقد في فيينا في أواخر كانون الثاني/يناير 2005.
    In that connection, the Subcommittee noted the information provided by the Office for Outer Space Affairs on its plans to organize, jointly with member States, a number of events to celebrate those important anniversaries. UN ونوّهت اللجنة الفرعية في هذا الصدد بما وفّره مكتب شؤون الفضاء الخارجي من معلومات عن اعتزامه تنظيم عدد من الأنشطة، بالاشتراك مع الدول الأعضاء، للاحتفال بهاتين المناسبتين الهامتين.
    the Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2000 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2000 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في ذلك الصدد.
    the Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2001 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2001 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في ذلك الصدد.
    the Subcommittee noted the offers made by members of the Subcommittee to provide experts and to host the proposed entity. UN 162- ونوّهت اللجنة الفرعية بالعروض الصادرة عن أعضاء في اللجنة الفرعية بشأن توفير خبراء واستضافة الهيئة التنسيقية المقترحة.
    the Subcommittee noted with appreciation that significant extrabudgetary resources had been provided by various member States and that additional member States had indicated their willingness to make cash and in-kind contributions to support the implementation of the programme. UN 108- ونوّهت اللجنة الفرعية مع التقدير بما قدّمته دول أعضاء مختلفة من موارد كبيرة خارج نطاق الميزانية، وبأن دولا أعضاء أخرى أبدت رغبتها في تقديم تبرعات نقدية وعينية دعما لتنفيذ البرنامج.
    the Subcommittee noted the significant progress achieved by the United States in reaching its target of detecting 90 per cent of all near-Earth objects greater than one kilometre in diameter. UN 163- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الهام الذي حقّقته الولايات المتحدة في بلوغ هدفها في كشف 90 في المائة من جميع الأجسام القريبة من الأرض التي يزيد قطر كل منها عن كيلومتر واحد.
    In particular, the Subcommittee noted that the Disaster Management Support Group had reaffirmed its commitment to participating in the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction and in the space technology and disaster management workshops and pilot projects of the United Nations Programme on Space Applications. UN ونوّهت اللجنة الفرعية على وجه الخصوص بأن الفريق المعني بدعم تدبّر الكوارث قد أكد مجددا التزامه بالمشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث، وفي حلقات العمل والمشاريع الرائدة التي يرعاها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية فيما يتعلق بتكنولوجيا الفضاء وتدبّر الكوارث.
    92. the Subcommittee noted that space-based technologies were being used to support disaster management activities related to, among other things, the following: UN 92- ونوّهت اللجنة الفرعية بأنه يجري استخدام تكنولوجيات فضائية لدعم أنشطة ادارة الكوارث فيما يتصل بطائفة من الأحداث ومنها ما يلي:
    the Subcommittee noted with satisfaction the efforts of several States aimed at creating national, regional or international satellites and microsatellite constellations for disaster monitoring. UN 114- ونوّهت اللجنة الفرعية مع الارتياح بجهود عدة دول من أجل إنشاء سواتل ومجموعات من السواتل الصغرية على الصعيد الإقليمي أو الدولي لرصد الكوارث.
    the Subcommittee noted that the above-mentioned achievements by China, the United States and ESA would contribute to further promoting the peaceful uses of outer space. UN 14- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن إنجازات الصين والولايات المتحدة والإيسا المذكورة أعلاه ستسهم في تعزيز الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي.
    the Subcommittee noted that member States of the Committee had been invited to propose topics for discussion for the next open session, to be held in 2005, from which the entities of the United Nations system that were members of the Meeting would select a theme. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن الدول الأعضاء في اللجنة قد دعيت إلى اقتراح مواضيع للمناقشة في الدورة المفتوحة المقبلة، التي ستعقد في عام 2005، كيما تختار هيئات منظومة الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاجتماع موضوعا محوريا من بينها.
    the Subcommittee noted that it was important to increase the opportunities for in-depth education in all areas of space science, technology and applications projects through long-term fellowships and urged Member States to make such opportunities available at their relevant institutions. UN 43- ونوّهت اللجنة الفرعية بأهمية زيادة فرص الدراسة المتعمقة في جميع مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء والمشاريع المتعلقة بتطبيقاتها من خلال زمالات طويلة الأمد، وحثّت الدول الأعضاء على إتاحة فرص من هذا القبيل في مؤسساتها ذات الصلة.
    the Subcommittee noted that the Unidroit committee of governmental experts would hold its second session in Rome from 25 to 29 October 2004 and that member States of the Committee would be invited to attend that session as well. UN 71- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن لجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا ستعقد دورتها الثانية في روما من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وبأن الدول الأعضاء في اللجنة ستُدعى لحضور تلك الدورة أيضا.
    the Subcommittee noted the technical collaboration of States in the area of space debris monitoring and mitigation, including through training and the joint use of facilities. UN 81- ونوّهت اللجنة الفرعية بما تقوم به الدول من أنشطة تعاون تقني في مجال رصد الحطام الفضائي وتخفيفه، بما يشمل التعاون من خلال أنشطة التدريب والاستخدام المشترك للمرافق.
    the Subcommittee noted the projects of some States in the field of active removal of space debris and, in this connection, their comprehensive studies on the long-term evolution of the space debris environment. UN 82- ونوّهت اللجنة الفرعية بمشاريع بعض الدول في ميدان الإزالة الفعلية للحطام الفضائي، كما نوّهت في هذا الصدد بالدراسات الشاملة التي تجريها تلك الدول عن تطور بيئة الحطام الفضائي في الأمد البعيد.
    the Subcommittee noted the renewed offers and commitments of Argentina, Indonesia and the Russian Federation to host UN-SPIDER regional support offices. UN 101- ونوّهت اللجنة الفرعية بالعروض والالتزامات المجددة التي تقدَّم بها كل من الاتحاد الروسي والأرجنتين وإندونيسيا لاستضافة مكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد