ويكيبيديا

    "ونُشر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was published in
        
    • and published on
        
    • published in the
        
    • posted on
        
    • were deployed to
        
    • promulgated on
        
    • was published on
        
    A major report on the situation with respect to trafficking in human beings and the response to such trafficking in Benin, Nigeria and Togo was published in late 2006. UN ونُشر في أواخر عام 2006 تقرير رئيسي عن الاتجار بالبشر والتصدي له في بنن وتوغو ونيجيريا.
    A first assessment based on national sources was published in 2012; the report is available in English and French. UN ونُشر في عام 2012 تقييم أولي يستند إلى المصادر الوطنية. والتقرير متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    A decree laying down the detailed rules for its application was published in the Official Gazette of 6 September 1957. UN واعتُمد مرسوم يحدد طرائق تطبيق الاتفاقية ونُشر في الجريدة الرسمية بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر1957.
    A copy of the team's report was sent to the Select Committee and published on the web site in December 2000. UN وأُرسلت نسخة من تقرير الفريق إلى اللجنة الخاصة ونُشر في موقع المكتب على الشبكة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. UN وأرسل التقرير إلى جميع الأطراف في اتفاقية فيينا ونقاط الاتصال الرسمية للوكالة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونُشر في الموقع الشبكي للأمانة.
    Department of Safety and Security counsellors were deployed to the Gambia and Senegal to attend to evacuated staff. UN ونُشر في السنغال وغامبيا مستشارون تابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن للاهتمام بالموظفين الذين جرى إجلاؤهم.
    On 22 May 2008, it was published in the Official Gazette and given legal effect. UN ونُشر في الجريدة الرسمية وأصبح نافذ المفعول في 22 أيار/مايو 2008.
    The first report on the needs assessment undertaken in Kenya, Mozambique, Rwanda, Swaziland, Uganda and the United Republic of Tanzania was published in 2007. UN ونُشر في عام 2007 التقرير الأول عن تقييم الاحتياجات الذي أجري في كينيا وموزامبيق ورواندا وسوازيلند وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    It was published in the Official Gazette on 21 December 2006. UN ونُشر في الجريدة الرسمية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    This Order was further strengthened and was published in the Official Gazette on 23 March, 2006. UN وتعزَّز هذا المرسوم ونُشر في الجريدة الرسمية في 23 آذار/مارس 2006.
    74. The forty-fourth volume of the Yearbook, covering all major activities of the Organization during 1990, was published in July 1999, eliminating the backlog in its production. UN ٧٤ - ونُشر في تموز/يوليه ١٩٩٩ المجلد الرابع واﻷربعون من " حولية اﻷمم المتحدة " الذي يغطي جميع أنشطة المنظمة الرئيسية خلال عام ١٩٩٠.
    14. The United Nations Guide for Minorities was published in 2001 to implement the recommendations of the Working Group and the Commission on Human Rights. UN 14 - ونُشر في عام 2001 دليل الأمم المتحدة للأقليات لتنفيذ توصيات كل من الفريق العامل ولجنة حقوق الإنسان.
    16. Decree 016-2009 was announced on 21 September and published on 26 September. UN 16- وأُعلن المرسوم 016-2009 في 21 أيلول/سبتمبر ونُشر في 26 منه.
    Implementation of the United Nations Convention against Corruption is governed by Act No. 18.056, which was adopted by the Senate and the Chamber of Representatives on 14 November 2006, enacted on 20 November 2006 and published on 1 December 2006 in Official Gazette No. 27.131. UN وتنفيذُ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد محكوم بالقانون رقم 18.056، الذي اعتمده مجلس الشيوخ ومجلس النوَّاب في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، واشتُرع في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ونُشر في العدد 27.131 من الجريدة الرسمية في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    65. Progress is realized towards establishing the Small Arms Commission. The act establishing the Small Arms Commission was passed on 15 August 2012 and published on 21 August 2012. UN 65 - إحراز تقدم صوب إنشاء اللجنة المعنية بالأسلحة الصغيرة - صدر قانون إنشاء اللجنة المعنية بالأسلحة الصغيرة في ١٥ آب/أغسطس ٢٠١٢ ونُشر في ٢١ آب/أغسطس ٢٠١٢.
    A 2013 meta-analysis of 36 different Chinese studies published in the journal Cancer Causes and Control determined that abortion increased the risk of breast cancer by 44 per cent. UN وقد أثبت استعراض للتحليلات أجري في عام 2013 وشمل 36 دراسة صينية مختلفة ونُشر في مجلة أسباب السرطان وسُبُل مكافحته، أن الإجهاض يزيد الإصابة بسرطان الثدي بنسبة 44 في المائة.
    The joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/United Nations Department of Peacekeeping Operations was completed and posted on the UNDP ERC. UN واستُكمل التقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارتي الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة، ونُشر في مركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي.
    10. Some 280 Kabul-based police were deployed to Mazar-i-Sharif on 18 October. UN 10 - ونُشر في مزار الشريف في 18 تشرين الأول/أكتوبر قرابة 280 شرطيا من قوات الشرطة التي تتخذ من كابل قاعدة لها.
    :: The bill on responsible paternity and filiation, which became the Paternity, Maternity and Filiation Act, adopted by the House of Deputies in 2010 and by the Senate in 2012, was promulgated on 28 May 2014 and published in issue No. 105 of the Official Journal on 4 June 2014. UN :: صدر قانون الأبوة والمسؤولية والنسب، الذي أصبح قانون الأبوة والأمومة والنسب، وصوت عليه نواب الشعب في عام 2010 ثم مجلس الشيوخ في عام 2012، في 28 أيار/مايو 2014 ونُشر في الجريدة الرسمية " le Moniteur " العدد 105، بتاريخ 4 حزيران/يونيه من العام نفسه.
    An independent review of financial regulation in the Caribbean Territories was published on 27 October 2000. UN ونُشر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 استعراض مستقل للنظام المالي للأقاليم الكاريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد