ويكيبيديا

    "وهؤلاء الأفراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these individuals
        
    • those individuals
        
    • such individuals
        
    • and individuals
        
    these individuals are officially considered internally displaced persons by the Government of Georgia and as such are eligible for assistance. UN وهؤلاء الأفراد تعتبرهم حكومة جورجيا رسميا من المشردين داخليا، وهم من ثمّ مستحقّون للمساعدة.
    these individuals are seconded from their Governments. UN وهؤلاء الأفراد تقدمهم حكوماتهم على سبيل الإعارة.
    these individuals are: Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Ghaith and Said Bahaji. UN وهؤلاء الأفراد هم: قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبه وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسيد بهاجي.
    those individuals are all volunteers. UN وهؤلاء الأفراد جميعهم متطوعون.
    such individuals include those belonging to the State apparatus or working on its behalf. UN وهؤلاء الأفراد يشملون أفرادا ينتمون إلى جهاز الدولة أو يعملون بالنيابة عنه.
    " The Security Council is alarmed at the indications that these same groups and individuals may be preparing for an armed invasion of Rwanda. UN " ويثير جــزع مجلس اﻷمن ما يراه من مؤشرات تفيد بأن هذه الجماعات ذاتها، وهؤلاء اﻷفراد أنفسهم ربما يعدون لغزو مسلح لرواندا.
    these individuals are: Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Ghaith and Said Bahaji. UN وهؤلاء الأفراد هم: قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبه وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسيد بهاجي.
    these individuals are: Mr. Charles Blé Goudé, Mr. Eugène N’goran Djué and Mr. Martin Kouakou Fofié. UN وهؤلاء الأفراد هم السيد تشارلز بليه غوديه، والسيد إيوجين نغورانغ دجوييه، والسيد مارتين كواكو فوفيه.
    these individuals are Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié, and Eugène N'gorang Djué Kouadio. UN وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه ومارتين كواكو فوفييه وأوجين انغورانغ ديويه.
    these individuals are Charles Blé Goudé, Eugène N´goran Djué and Martin Kouakou Fofié. UN وهؤلاء الأفراد هم شارل بليي غوديي، وإيوجين نغوران دجوييه، والسيد مارتين كواكو فوفيي.
    these individuals are Charles Blé Goudé, Eugène N’goran Djué and Martin Kouakou Fofié. UN وهؤلاء الأفراد هم شارل بليي غوديي، وأوجين نغوران دجوييه، ومارتين كواكو فوفيي.
    these individuals are officially considered internally displaced persons by the Government of Georgia and as such are eligible for assistance. UN وهؤلاء الأفراد تعتبرهم حكومة جورجيا رسميا من المشردين داخليا، ولذلك فهم يستحقّون المساعدة.
    these individuals are Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié and Eugène N’gorang Djué Kouadio. UN وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه، ومارتين كواكو فوفييه، وأوجين نغورانغ ديويه كواديو.
    these individuals are the poorest 40 per cent of the working population. UN وهؤلاء الأفراد هم الأفقر بين السكان العاملين ونسبتهم 40 في المائة .
    these individuals are: Cyril Allen, John T. Richardson, Edwin Snowe, Agnes Reeves Taylor, Jewel Howard Taylor, Tupee Enid Taylor and Benjamin Yeaton. UN وهؤلاء الأفراد هم: سيريل آلن وجون ت. ريدشاردسون وإدوين سنوي، وأغنيس ريفز تايلور، وجويل هاورد تايلور، وتوبي إينيد تايلور، وبنيامين ييتون.
    these individuals are mostly former LRA commanders aged between 30 and 50, their " wives " and their small children. UN وهؤلاء الأفراد هم على الأغلب قادة سابقون في جيش المقاومة الرباني وتتراوح أعمارهم ما بين 30 و50 عاماً ومعهم " زوجاتهم " وأطفالهم الصغار.
    those individuals and groups believe that the status quo in Somalia favours them, and they will therefore do whatever they can to resist the return of law and order to Somalia, including by renewing active hostilities. UN وهؤلاء الأفراد والمجموعات يعتقدون بأن الوضع القائم في الصومال يميل لمصلحتهم، ولذلك، سيفعلون كل ما في وسعهم لمقاومة عودة القانون والنظام إلى الصومال، بما في ذلك تجديد الأعمال القتالية.
    those individuals are of the highest caliber. Open Subtitles وهؤلاء الأفراد يميلون لأعلى مزايد
    those individuals -- teachers, economists, medical doctors and human rights workers, some of whom were elderly or ill -- had already spent some 19 months in prison in what had been described by a personal representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights as very difficult conditions. UN وهؤلاء الأفراد - الذين يضمون مدرسين وعلماء اقتصاديين وأطباء وعاملين في حقل حقوق الإنسان وبعضهم كان طاعنا في السن أو مريضا - قد قضوا بالفعل زهاء 19 شهرا في السجن في إطار ظروف بالغة المشقة وفقا لما ذكره أحد الممثلين الشخصيين لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    such individuals are officially considered internally displaced persons by the Government and as such are eligible for assistance. UN وهؤلاء الأفراد تعتبرهم حكومة جورجيا رسميا من المشردين داخليا، وهم من ثمّ مستحقّون للمساعدة.
    Though these organizations and individuals have not made formal submissions to the Court, they evidence a groundswell of global public opinion which is not without legal relevance, as indicated later in this Opinion. UN وبالرغم من أن أيا من هذه المنظمات وهؤلاء اﻷفراد لم يقدم أي دفع رسمي أمام المحكمة، فإنهم يؤكدون وجود قاعدة عميقة لرأي عام عالمي لا تعوزه الصلة القانونية بالموضوع على نحو ما سترد اﻹشارة إليه في وقت لاحق في هذا الرأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد