ويكيبيديا

    "وهذا الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this is
        
    • this will
        
    • and this
        
    • that was
        
    • this has
        
    • this was
        
    • this would
        
    • that is
        
    • And it's
        
    • this fact
        
    • which is
        
    • this does
        
    • And that
        
    • this matter
        
    this is a critical factor for stability in Lebanon and the region. UN وهذا الأمر عامل حاسم من عوامل تحقيق الاستقرار في لبنان والمنطقة.
    this is even more serious if the limitations on Mr. García to have full access to his legal counsel are considered. UN وهذا الأمر يكتسي أكثر خطورة إذا ما روعيت القيود المفروضة على حق السيد غارسيا في الاستعانة بمحامٍ بشكل كامل.
    this is particularly important in the case of developing countries that do not have a national airline. UN وهذا الأمر هام بشكل خاص في حالة البلدان النامية التي لا تملك خطوطاً جوية وطنية.
    this will also be addressed in the training of local supply staff. UN وهذا الأمر سيتم التصدي له كذلك أثناء تدريب موظفي التوريد المحليين.
    This isn't me, and this isn't good for me on... Open Subtitles هذه ليست أنا وهذا الأمر ليس جيداً بالنسبة لي
    If we can't communicate, then this is all just about sex, And that doesn't work for me. Open Subtitles إن لم يكن بإستطاعتنا التواصل، إذاً فعلاقتنا كلها من أجل الجنس وهذا الأمر لا يُناسبني
    He thought he could improve the world. this is something quite different. Open Subtitles كان يظن بأنه يستطيع تحسين هذا العالم وهذا الأمر مختلف تماماً
    To some degree, this is to be expected given that ERM implementation is at an early stage in the organizations. UN وهذا الأمر متوقع إلى حد ما نظراً إلى أن تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية لا يزال في مراحله المبكرة في المنظمات.
    this is integral to what makes a city liveable. UN وهذا الأمر في غاية الأهمية لجعل أي مدينة قابلة للعيش.
    this is particularly needed in regard to environmental impact assessments and area-based management tools. UN وهذا الأمر ضروري جداً فيما يتعلق بتقييمات الأثر البيئي وأدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق.
    this is critical for the sovereignty of Iraq and Afghanistan, and to the strength of the United States as we build our nation at home. UN وهذا الأمر بالغ الأهمية بالنسبة لسيادة العراق وأفغانستان وبالنسبة لقوة الولايات المتحدة فيما نبني دولتنا في الداخل.
    this is an extremely important matter that goes to the very core of international law, sovereignty, nonintervention and the strengthened role of the United Nations in international affairs. UN وهذا الأمر هام جداً وهو يكمن في جوهر القانون الدولي، والسيادة، وعدم التدخل، وتعزيز دور الأمم المتحدة في الشؤون الدولية.
    this is particularly important in Africa. UN وهذا الأمر يحظى بالأهمية في أفريقيا بشكل خاص.
    this will enable those sentenced outside Somalia to be repatriated to Somalia to serve their sentences there. UN وهذا الأمر سيجعل من الممكن إعادة الذين حُكم عليهم خارج الصومال إلى وطنهم الصومال لقضاء مدة عقوبتهم هناك.
    Shame though, 14 minutes faster, and this whole thing would be over. Open Subtitles رغم ذلك للأسف، أسرع بـ14 دقيقة وهذا الأمر برمته كان سينتهي
    that was particularly important for States in regions of conflict. UN وهذا الأمر مهم للغاية للدول الواقعة في مناطق صراع.
    this has made it increasingly difficult for the United Nations to continue advocating for the release and integration of children. UN وهذا الأمر جعل من الصعب على نحو متزايد للأمم المتحدة أن تواصل الدعوة لإطلاق سراح هؤلاء الأطفال وإدماجهم.
    this was critical given the great diversity of knowledge and use of science among various stakeholders. UN وهذا الأمر حاسم الأهمية بالنظر إلى التنوع الكبير للمعارف والاستفادة من العلوم في أوساط مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    this would likely not present a difficulty if all Parties to the conventions were also members of the Council, and vice-versa, and if all of these Governments shared commensurate decision-making powers in all of the fora. UN وهذا الأمر قد لا يشكل صعوبة إذا كانت جميع الأطراف في الاتفاقيات أطرافاً أيضاً في المجلس، والعكس بالعكس، وإذا كانت جميع هذه الحكومات تمارس في جميع المنتديات سلطات متناسبة في صنع القرارات.
    that is not only a technical requirement; it also relates to the hardship experienced by someone imprisoned for a long time. UN وهذا الأمر لا يشكل فقط متطلبا تقنيا، بل يتصل أيضا بالصعوبات التي يواجهها شخص مسجون لفترة طويلة.
    So I'm trying on bathing suits for my trip to Cancun, And it's torture. Open Subtitles أنا أقوم بتجربة الملابس من أجل رحلتي إلى كونكون وهذا الأمر مُتعب نفسياً
    this fact must be highlighted, since the Treaty and its implementation are a contribution by the region to international peace and security. UN وهذا الأمر جدير بالتنويه لأن هذه المعاهدة وتطبيقها يمثلان إسهاما من المنطقة في السلم والأمن الدوليين.
    and this inevitably leads to confrontation, which is incompatible with dialogue and cooperation. UN وهذا الأمر يقود لا محالة إلى مواجهة تتعارض مع الحوار والتعاون.
    this does not bode well for the achievement of substantial and concrete results by the working group, an aim to which all delegations are committed. UN وهذا الأمر لا يبشر بالخير بخصوص تحقيق نتائج جوهرية وملموسة في الفريق العامل، وهو هدف التزمت به الوفود كافة.
    You're too proud, Princess Resia,... And that doesn't please me. Open Subtitles أنت مغرورة جدا, أميرة ريسيا,000 وهذا الأمر لا يرضينى0
    this matter directly involves the highest interests of my country, its sovereignty and its territorial integrity. UN وهذا اﻷمر يمس مباشرة أهم مصالح بلدي وسيادته وسلامتـــه اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد