ويكيبيديا

    "وهذا الاستنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this conclusion
        
    • this finding
        
    • such a finding
        
    • that conclusion
        
    this conclusion holds especially true for Somalia given the scarcity of natural resources and the level of resource-dependent livelihoods. UN وهذا الاستنتاج ينطبق على الصومال خاصة بسبب ندرة موارده الطبيعية ودرجة ارتهان سبل العيش فيه بالموارد الطبيعية.
    this conclusion can only be based upon the assumed premise that men have a human right to engage in the use of prostituted persons. UN وهذا الاستنتاج لا يمكن أن يستند إلا إلى مقدمة تفترض أن للرجال حقاً من حقوق الإنسان في طلب الأشخاص المدفوعين إلى البغاء.
    this conclusion is supported by the fact that the schools remained in use for varying periods after Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وهذا الاستنتاج يؤيده كون هاتين المدرستين كانتا قد استخدمتا لفترات مختلفة بعد غزو العراق واحتلاله للكويت.
    this finding has been supported by the field mission results. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في نتائج البعثات الميدانية.
    such a finding also would have provided the necessary precondition for the Committee's analysis of the author's compensation claim under article 2, paragraph 3, which does not provide for an independent, free-standing right. UN وهذا الاستنتاج كان من شأنه أيضاً أن يوفر الشرط المسبق اللازم لقيام اللجنة بتحليل طلب صاحبة البلاغ التعويض بموجب الفقرة 3 من المادة 2 التي لا تنص على حق مستقل وقائم بذاته في التعويض.
    that conclusion placed a great deal of responsibility on the landlocked developing countries and their transit neighbours. UN وهذا الاستنتاج يضع مسؤولية كبيرة للغاية على عاتق البلدان النامية غير الساحلية وجيرانها من بلدان المرور العابر.
    this conclusion is supported by this evaluation's findings. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلص إليها التقييم.
    this conclusion is supported by this evaluation's findings. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلص إليها هذا التقييم.
    this conclusion may be based on a misunderstanding of their role. UN وهذا الاستنتاج قد يكون ناتجا عن سوء فهم لدور هؤلاء الاختصاصيين.
    this conclusion may indicate that there is a misunderstanding. UN وهذا الاستنتاج قد يدل على أن هناك سوء فهم.
    this conclusion is of increased pertinence given the expansion and entrenchment of the wall and settlements. UN وهذا الاستنتاج له صلة وثيقة بالموضوع بالنظر إلى التوسع والترسيخ فيما يتعلق بالجدار والمستوطنات.
    this conclusion is confirmed by an analysis of the articles dealing with definitions and terms of art used in such bilateral treaties. UN وهذا الاستنتاج يؤكده تحليل المواد المتعلقة بالتعاريف والمصطلحات الفنية المستخدمة في هذه المعاهدات الثنائية.
    this conclusion fully justifies the position of the delegation of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وهذا الاستنتاج يبرر تماما موقف وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    this conclusion is even more warranted in view of the fact that security concerns prevailing in disaster situations are generally far less serious than those present in situations involving the provision of assistance in armed conflicts or other such high-risk scenarios. UN وهذا الاستنتاج له ما يبرره وبخاصة لأن الشواغل الأمنية السائدة في حالات الكوارث عادة ما تكون أقل خطورة بكثير من الشواغل الأمنية السائدة في حالات تقديم المساعدة في النزاعات المسلحة أو في سيناريوهات مماثلة أخرى شديدة المخاطر.
    this conclusion is at odds with the subsequent text, which shows a 30 per cent increase in staffing and a 60 per cent increase in activity funding in the regional offices. UN وهذا الاستنتاج يتعارض مع النص اللاحق، الذي يبين زيادة بنسبة 30 في المائة في ملاك الموظفين وزيادة قدرها 60 في المائة في تمويل الأنشطة في المكاتب الإقليمية.
    this conclusion is supported by the Group’s findings concerning the financing of armed groups and criminal networks within FARDC in the Kivus. UN وهذا الاستنتاج تؤيده النتائج التي توصل إليها الفريق بشأن تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مقاطعتي كيفو.
    this conclusion is supported by documents submitted by Enka that show that it intended to depreciate fully the purchase value of the equipment over the projected 84 month contract period. UN وهذا الاستنتاج تؤيده الوثائق التي قدمتها الشركة والتي تظهر أنها كانت تعتزم استهلاك المعدات بكامل قيمتها الشرائية على مدى فترة العقد المقرر لها ٤٨ شهراً.
    this finding has been supported by the field mission results. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في نتائج البعثات الميدانية.
    this finding is particularly true of the situation of Benin. UN وهذا الاستنتاج ينطبق بوجه خاص على حالة بنن.
    this finding has been supported by the field mission results. UN وهذا الاستنتاج يجد ما يؤيده في النتائج التي خلصت إليها البعثات الميدانية.
    such a finding underscored the need to enforce, through proper management, the existing rules and regulations on sick leave. UN وهذا الاستنتاج يؤكد ضرورة إنفاذ القواعد والأنظمة القائمة بشأن الإجازات المرضية، من خلال الإدارة السليمة.
    that conclusion also followed from current guideline 3.3.3, according to which acceptance of an impermissible reservation did not affect the impermissibility of the reservation. UN وهذا الاستنتاج ينبثق أيضا من المبدأ التوجيهي 3-3-3، الذي ينص على أن قبول تحفظ غير جائز لا يؤثر على عدم جواز التحفظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد