And this thing from another planet survived in the fossil? | Open Subtitles | وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة |
If what she said is true And this thing can lay dormant inside people God knows how many are infected. | Open Subtitles | إذا ما قالت صحيح، وهذا الشيء يمكن وضع نائمة داخل الناس، الله يعرف كم عدد المصابين. |
If Hector's out there acting on his emotions, snooping around, And this thing leaks before we find Clare, she's as good as dead. | Open Subtitles | إذا خرج هيكتور للخارج سوف يتصرف بناءً على مشاعره يتطفل وهذا الشيء إذا تسرب قبل أن نعثر على كلير، |
And that thing you stole... it's gonna help us win it. | Open Subtitles | وهذا الشيء الذي حصلتم عليه سوف يـُـساعدنا في القضاء عليهم |
And that thing that you're feeling now, it will never go away. | Open Subtitles | وهذا الشيء إن أنت تشعر الآن ، فانه لن يذهب بعيدا. |
And both of them together are making a family, which is the most natural thing in the world. | Open Subtitles | وكلاهما معاً يكونان أسرة وهذا الشيء الطبيعي في العالم |
Can you guys look after it? I have a date tonight And this thing will be a total drag. | Open Subtitles | لدي موعد الليلة وهذا الشيء سيُفسد الأمر تمامًا |
Yeah, And this thing up my ass has got to get removed, too. | Open Subtitles | نعم وهذا الشيء في مؤخرتي يجب أن يزال أيضاً |
No, your calculations were perfect, And this thing's not gonna hold much longer, okay? | Open Subtitles | كلاّ، حساباتك كانت مثاليّة، وهذا الشيء لن يصمد لوقتٍ أطول، إتفقنا؟ |
Okay, I am really on edge And this thing we're doin', I'm not happy about it, and that's a very odd title for a humorist's book. | Open Subtitles | حسنا، انا فعلا على وشك الإنهيار وهذا الشيء الذي نفعله أنا لست سعيدا بشأنه إنه عنوان غريب جدا لكتاب هزلي |
I can only make paper cuts, And this thing is rubber. | Open Subtitles | أنا لا يمكن إلا أن التخفيضات ورقة، وهذا الشيء هو المطاط. |
And this thing hasn't hurt any of us. | Open Subtitles | وهذا الشيء لم يؤذي أيَّ أحدٍ منا حتى الآن |
I measured the output, And this thing is kicking off serious juice. | Open Subtitles | قمت بقياس الإخراج، وهذا الشيء مستهل عصير خطير. |
I came downstairs, the box was open, And this thing was flyin'around. | Open Subtitles | نزلت للأسفل فوجدت العلبة مفتوحة وهذا الشيء كان يطير بالجوار |
And this thing here, just pretend it never happened, okay? | Open Subtitles | وهذا الشيء هنا .. لندعي عدم حدوثه حسناً؟ |
Charlie was family unit And that thing killed him. | Open Subtitles | جارلي كان فرد من العائلة وهذا الشيء قتله |
I'm here because the real war is about to begin, And that thing you stole, it's gonna help us win it. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحرب الحقيقة على وشك البدء وهذا الشيء الذي حصلتـُـم عليه قد يـُـساعدنا كثيراً في النصر |
And that thing killed everything in that bar except human beings. | Open Subtitles | وهذا الشيء قتل كل المخلوقات المتواجدة بالحانة ماعدا البشر |
And that thing is the only part of the Vindicators with any value to me. | Open Subtitles | وهذا الشيء هو الجزء الوحيد من فينديكاتورس مع أي قيمة بالنسبة لي. |
Everywhere you go there's somebody that wants to be with you, which is a lot of fun for me. | Open Subtitles | كل مكان تذهبين إليه هناك شخص ما يريد أن يكون معكِ , وهذا الشيء ممتع كثيرا بالنسبة لي |