ويكيبيديا

    "وهذا الصك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this instrument
        
    • such an instrument
        
    • that instrument
        
    this instrument is necessary, especially given the increase in trafficking in persons around the world. UN وهذا الصك ضروري، خاصة بالنظر لزيادة الاتجار بالأشخاص حول العالم.
    this instrument shows that medium-sized and small States can indeed generate the necessary critical mass to produce constructive results which positively affect the lives of millions of human beings. UN وهذا الصك يوضح أن الدول المتوسطة والصغيرة الحجم بمكنها في الواقع توليد الكتلة الحاسمة اللازمة لإحداث نتائج بناءة لها آثار إيجابية على حياة الملايين من البشر.
    this instrument strengthens restrictions on the use of landmines, booby traps and similar devices. UN وهذا الصك يعزز القيود المفروضة على استعمال اﻷلغام اﻷرضية، واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة المشابهة لها.
    such an instrument would not replace article VI of the Treaty, but would be complementary to it. UN وهذا الصك لا يحل محل المادة السادسة من المعاهدة وإنما يكملها.
    that instrument sets the modalities for the restoration of constitutional order and democracy in Haiti. UN وهذا الصك يحدد الطرائق الكفيلة بإعادة النظام الدستوري والديمقراطية الى هايتي.
    this instrument has so far been ratified by 10 countries. UN وهذا الصك صدﱠقت عليه عشرة بلدان حتى اﻵن.
    this instrument and others that relate to the fight against terrorism are open to States from all of the regions. UN وهذا الصك وغيره مما يتصل بمكافحة الإرهاب مفتوح للدول من كل المناطق.
    this instrument was produced by the Constituent Assembly that was elected by popular vote in 1982. UN وهذا الصك وضعته الجمعية التأسيسية المنتخبة بالاقتراع الشعبي في عام 1982.
    this instrument is not legally binding, but has the authority of a General Assembly resolution. UN وهذا الصك غير ملزم قانوناً لكن له حجية قرار للجمعية العامة.
    this instrument complements the United Nations Register of Conventional Arms. UN وهذا الصك يكمل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحــة التقليديــة.
    this instrument is a commitment in the form of a conventional commitment agreed on by the international community with the aim of creating an appropriate legal framework to promote and implement the principle of sustainable development in fragile ecosystems. UN وهذا الصك التزام في شكل اتفاقية وافق عليها المجتمع الدولي بهدف وضع إطار قانوني صحيح لتشجيع وتنفيذ مبدأ التنمية المستدامة في النظم الايكولوجية الهشة.
    this instrument specifically defines the role of Special Prosecutors for " trafficking in human beings, " who are designated in each judicial jurisdiction. UN وهذا الصك يحدد بصفة خاصة دور قضاة الإحالة في مجال " الاتجار بالبشر " المعينين في كل دائرة قضائية.
    this instrument is necessary to make sure that the interests of the producers are taken into account, as well as those of the transit countries and consumers, and that we totally rule out the possibility of the use of these pipelines as an instrument for political and economic pressure. UN وهذا الصك لازم لكفالة مراعاة مصالح المنتجين، وكذلك مصالح بلدان النقل العابر والمستهلكين، ولضمان الاستبعاد التام لإمكانية استخدام هذه الأنابيب كأداة للضغط السياسي والاقتصادي.
    this instrument compellingly reaffirms fundamental principles of freedom and human rights for all peoples, principles the United States has taken the lead in supporting in this era of transition to democracy. UN وهذا الصك يؤكد بحزم المبــادئ اﻷساسيــة لتمتع جميع الشعوب بالحرية وحقوق اﻹنسان، وهي المبــادئ التي تصدرتها الولايات المتحــدة فــي هــذا العصر الانتقالي الى الديمقراطية.
    this instrument was endorsed and prepared by 19 personalities and institutions honoured with the Nobel Peace Prize, including our own former President, Dr. Oscar Arias Sánchez. UN وهذا الصك قد صدقت عليه وأعدته 19 من الشخصيات والمؤسسات الحائزة على جائزة نوبل، بمن فيهم رئيسنا السابق، الدكتور أوسكار آرياس سانشيز.
    this instrument, prepared pursuant to the relevant Declaration of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), will soon be signed in Egypt. UN وهذا الصك الذي تم إعداده عملا باﻹعلان ذي الصلة الصادر عن رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، سيوقع في مصر في الغد القريب.
    this instrument is an extremely important step forward on this subject, particularly in that it transforms the United Nations policy recommendation to Member States to provide information concerning their purchases to the Register of Conventional Arms into a legally binding commitment at the regional level. UN وهذا الصك يُمثل خطوة هامة للغاية نحو هذا الموضوع، ولا سيما أنه ينقل توصية سياسة الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء لتقدم معلومات عن مشترياتها إلى سجل الأسلحة التقليدية في شكل التزام قانوني ملزم على الصعيد الإقليمي.
    such an instrument would also enable greater international cooperation through the adoption of common standards in marking, record-keeping and the exchange of information. UN وهذا الصك سيسمح كذلك بتعاون دولي أكبر من خلال اعتماد معايير مشتركة لوسم الأسلحة ووضع السجلات وتبادل المعلومات بشأنها.
    such an instrument is particularly necessary to ensure greater transparency, to mitigate space debris and to improve control systems to ensure the safety of the low Earth orbit. UN وهذا الصك ضروري بشكل خاص لضمان شفافية أكبر، والحد من الحطام الفضائي، وتحسين نظم المراقبة بغية ضمان سلامة المدار الأرضي المنخفض.
    such an instrument -- which, more than any other measure, would provide a legal framework -- would guarantee the decline of horizontal proliferation, making it unjustifiable and illegitimate. UN وهذا الصك - الذي سيشكل، أكثر من أي إجراء آخر، إطارا قانونيا - سيكفل خفض الانتشار الأفقي مما سيجعله غير مشروع ولا مبرر له.
    that instrument, which was opened for signature in May 2000, is also open to States not members of the Council of Europe. UN وهذا الصك الذي فتح باب التوقيع عليه في أيار/مايو 2000، فتح باب الانضمام إليه أيضا للدول غير الأعضاء في مجلس أوروبا.
    that instrument, the first of its kind, established a series of obligations such as the creation of infrastructures to facilitate the movement of persons with disabilities and the implementation of awareness-raising campaigns; a follow-up and assessment mechanism had also been established in order to promote cooperation between States in the achievement of its objectives. UN وهذا الصك الأول من نوعه ينص على مجموعة من الالتزامات من قبيل إقامة هياكل أساسية لتسهيل تنقل الأشخاص المعوقين والقيام بحملات للتوعية؛ وأنشئت آلية للمتابعة والتقييم بغية تعزيز التعاون بين الدول لتحقيق هذه الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد