ويكيبيديا

    "وهذا المبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this principle
        
    • that principle
        
    • this dictum
        
    • this doctrine
        
    • this guideline
        
    this principle also applies to secured transactions relating to intellectual property. UN وهذا المبدأ يُطبّق أيضاً على المعاملات المضمونة المتعلقة بالملكية الفكرية.
    this principle of national treatment is also enshrined in the Portuguese Civil Code, in its article 14. UN وهذا المبدأ المتعلق بالمعاملة الوطنية منصوص عليه أيضاً في المادة 14 من القانون المدني البرتغالي.
    this principle is among the basics of judicial work in any judicial system in the modern world. UN وهذا المبدأ من أوليات العمل القضائي في أي نظام قضائي في العالم الحديث.
    that principle was essential to respect for fundamental rights. UN وهذا المبدأ مهم بالفعل بالنسبة لاحترام الحقوق اﻷساسية.
    this principle seeks to restore the confidence of populations in the United Nations system. UN وهذا المبدأ يسعى إلى استعادة ثقة الشعوب بمنظومة الأمم المتحدة.
    this principle is an important tool in advancing the equality of Arab citizens in Israel and the Government is aware of the difficulties they face. UN وهذا المبدأ أداة مهمة من أدوات النهوض بمساواة المواطنين العرب في إسرائيل والحكومة واعية بالصعوبات التي يواجهونها.
    this principle may not be removed under Article 79, paragraph 3, even with a majority qualified to amend the constitution. UN وهذا المبدأ لا يجوز إلغاؤه بموجب الفقرة 3 من المادة 79، وذلك حتى بأغلبية مشروطة لتعديل الدستور.
    this principle deserves particular attention, since the available reliable data do not allow us to speak of its fulfilment by the Georgian side. UN وهذا المبدأ يستحق أن يولى عناية خاصة، لأن البيانات المتوفرة الموثوق بها لا تسمح لمنا بالحديث عن وفاء جورجيا بهذا المبدأ.
    this principle is binding on public employers, public employment services and all other public bodies. UN وهذا المبدأ ملزم لأرباب العمل في القطاع العام ولدوائر التوظيف العامة ولسائر الهيئات العامة.
    this principle is implicit in the requirement of proportionality established in the measures described earlier. UN وهذا المبدأ وارد ضمنا في شرط التناسب المنصوص عليه في التدابير التي سلف وصفها.
    this principle also implies solidarity and commitment on behalf of the international community, mutual respect and as fair North-South partnership. UN وهذا المبدأ يعني أيضا التضامن والالتزام باسم المجتمع الدولي، والاحترام المتبادل والشراكة المنصفة بين الشمال والجنوب.
    It is this principle that takes precedence in the question of the Malvinas Islands, because it is the territorial integrity of the Argentine Republic which is disrupted. UN وهذا المبدأ هو المبدأ الغالب في مسألة جزر مالفيناس، لأن السلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين هي المهددة.
    this principle is well established in the law of the sea and did not need to be restated in the Protocol. UN وهذا المبدأ راسخ تماما في قانون البحار ولا حاجة الى اعادة ذكره في البروتوكول.
    this principle that a claim must be national in origin arises out of the reciprocal relation between the Government and its citizens, the one owing protection and the other allegiance. UN وهذا المبدأ الذي يفيد بأن المطالبة يجب أن تكون وطنية في منشئها يتأتى من العلاقة المتبادلة بين الحكومة ومواطنيها التي تقتضي من الحكومة الحماية ومن المواطنين الولاء.
    this principle is the rock upon which international cooperation among peoples has been built. UN وهذا المبدأ هو الصخرة التي يبنى عليها التعاون الدولي بين الشعوب.
    this principle is anchored in the Legal Capacity and Guardianship Law, 1962, which defines the duties of parents and guardians. UN وهذا المبدأ مكرس في قانون اﻷهلية القانونية والوصاية لعام ٢٦٩١ الذي يعرﱢف واجبات الوالدين واﻷوصياء.
    this principle is enshrined in Article 3 of the Basic Law: Human Dignity and Liberty, according to which it is prohibited to interfere with one's property. UN وهذا المبدأ مكرس في المادة ٣ من القانون اﻷساسي: الكرامة اﻹنسانية والحرية، التي تحظر التدخل في ملكية الشخص.
    that principle created considerable difficulties when applied in practice. UN وهذا المبدأ يولد صعوبات كبيرة لدى التطبيق العملي.
    that principle underlies our position on the Falkland Islands. UN وهذا المبدأ هو الذي ينبني عليه موقفنا بشأن جزر فوكلاند.
    that principle underlies our position on the Falkland Islands. UN وهذا المبدأ هو الذي ينبني عليه موقفنا بشأن جزر فوكلاند.
    this dictum no longer reflects the accurate position of international law for both stateless persons and refugees. UN وهذا المبدأ لم يعد يعبر بدقة عن موقف القانون الدولي بشأن كل من عديمي الجنسية واللاجئين.
    this doctrine, based on the dignity of the human being and therefore not conditioned by States' decisions, is contained in the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وهذا المبدأ يقوم على كرامة الإنسان ولا تحكمه بالتالي قرارات الدول، هو مبدأ وارد في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    this guideline categorizes professional education into the following groups of subject matters: UN وهذا المبدأ التوجهيي يقسم التعليم المهني إلى فئات المواضيع التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد